Marwan Khoury - Mesh Khayef Alebnan - مش خايف عالبنان - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marwan Khoury - Mesh Khayef Alebnan - مش خايف عالبنان




Mesh Khayef Alebnan - مش خايف عالبنان
Не боюсь за Ливан - Mesh Khayef Alebnan
بكرا ما بعرف شو اللي ناطرني
Завтра я не знаю, что меня ждет,
و أنت شو جايي تقول و تخبرني
А ты что пришла сказать, что мне поведать?
أنو البلد مرتاح
Что страна спокойна,
بعدو القمر ما راح
Что луна еще не ушла,
قاعد ع تلة فوق
Сидит на холме вверху,
فوق ضيعنا الحلوة
Над нашими прекрасными деревнями.
خلف الضحك و همومنا المنسية
За смехом и забытыми печалями,
خلف السهر و الليل و الغنية
За бессонницей, ночью и песней.
بعدو الماضي الحزين
Все еще грустное прошлое
بيجرح الحنين
Ранит тоску,
و أصوات عم بتأن
И голоса стонут
خلف وجوه منسيين
За лицами забытых.
مش خايف ع لبنان
Я не боюсь за Ливан,
ع الأرض و ع المصير
За землю и за судьбу.
أنا خايف ع الإنسان
Я боюсь за человека,
ع الخير و ع الضمير
За добро и за совесть.
مش خايف ع البيوت
Я не боюсь за дома,
ع الرمل و ع الشطوط
За песок и за берега.
خايف جواة الناس . الحلم يموت
Я боюсь, что в людях мечта умрет.
مش خايف من الحروب
Я не боюсь войн,
خايف حجر القلوب
Я боюсь окаменевших сердец,
يعمر سلم .يكتب وطن مغلوب
Что построят лестницу... напишут побежденную страну.
بعرف أنا كتر الوجع غيرنا
Знаю, много боли изменило нас,
هب الهوى و متل الورق صيرنا
Поднялся ветер, и мы стали как листья.
و بغمرة الأحزان
И в горестной печали
دورنا ع النسيان
Мы искали забвение,
نسينا شو أصل الآه
Забыли, что такое боль,
و حيرنا اللي عم بيصير
И нас смущает то, что происходит.
بس الألم مرات بيكبرنا
Но боль порой делает нас сильнее,
و بنخلق من رماد لولا قدرنا
И мы восстаем из пепла, если суждено.
نكبر على الأحزان
Мы растем на печалях,
نحلم سوا بلبنان
Вместе мечтаем о Ливане,
لبنان يلي كان
О Ливане, который был,
و اللي بيوم رح بيصير
И который однажды станет.
مش خايف ع لبنان
Я не боюсь за Ливан,
ع الأرض و ع المصير
За землю и за судьбу.
أنا خايف ع الإنسان
Я боюсь за человека,
ع الخير و ع الضمير
За добро и за совесть.
مش خايف ع البيوت
Я не боюсь за дома,
ع الرمل و ع الشطوط
За песок и за берега.
خايف جواة الناس... الحلم يموت
Я боюсь, что в людях... мечта умрет.
مش خايف من الحروب
Я не боюсь войн,
خايف حجر القلوب
Я боюсь окаменевших сердец,
يعمر سلم... يكتب وطن مغلوب
Что построят лестницу... напишут побежденную страну.
مش خايف ع لبنان
Я не боюсь за Ливан,
ع الأرض و ع المصير
За землю и за судьбу.
أنا خايف ع الإنسان
Я боюсь за человека,
ع الخير و ع الضمير
За добро и за совесть.
مش خايف ع البيوت
Я не боюсь за дома,
ع الرمل و ع الشطوط
За песок и за берега.
خايف جواة الناس... الحلم يموت
Я боюсь, что в людях... мечта умрет.
مش خايف من الحروب
Я не боюсь войн,
خايف حجر القلوب
Я боюсь окаменевших сердец,
يعمر سلم... يكتب وطن مغلوب
Что построят лестницу... напишут побежденную страну.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.