Marwan Khoury - Mesh Khayef Alebnan - مش خايف عالبنان - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marwan Khoury - Mesh Khayef Alebnan - مش خايف عالبنان




بكرا ما بعرف شو اللي ناطرني
Я не знаю, что на меня нашло.
و أنت شو جايي تقول و تخبرني
И ты говоришь мне.
أنو البلد مرتاح
В стране комфортно.
بعدو القمر ما راح
После Луны он никогда не уходил.
قاعد ع تلة فوق
Сядь на холм выше.
فوق ضيعنا الحلوة
Выше нашей милой Мисс.
خلف الضحك و همومنا المنسية
За смехом и забытыми заботами.
خلف السهر و الليل و الغنية
Позади ночь и ночь, и богатые.
بعدو الماضي الحزين
После печального прошлого.
بيجرح الحنين
Это ранит ностальгию.
و أصوات عم بتأن
И голоса дяди осторожно.
خلف وجوه منسيين
За забытыми лицами.
مش خايف ع لبنان
Я не боюсь Ливана.
ع الأرض و ع المصير
Земля и судьба.
أنا خايف ع الإنسان
Я боюсь людей.
ع الخير و ع الضمير
Хорошо и хорошо.
مش خايف ع البيوت
Я не боюсь домов.
ع الرمل و ع الشطوط
Песок и полоски.
خايف جواة الناس . الحلم يموت
Он напугал людей, мечта умирает.
مش خايف من الحروب
Я не боюсь войны.
خايف حجر القلوب
Бойся камня сердец.
يعمر سلم .يكتب وطن مغلوب
Живи по лестнице, он пишет страну, в которой нет сил.
بعرف أنا كتر الوجع غيرنا
Я знаю, что я заноза в заднице.
هب الهوى و متل الورق صيرنا
Взорви свое воображение, и бумажный след исчезнет.
و بغمرة الأحزان
И в печали
دورنا ع النسيان
Наша очередь забыть.
نسينا شو أصل الآه
Мы забыли, для чего нужны боги.
و حيرنا اللي عم بيصير
И мы запутались.
بس الألم مرات بيكبرنا
Но боль слишком сильна для нас.
و بنخلق من رماد لولا قدرنا
И мы сделаны из пепла, если бы не наша судьба.
نكبر على الأحزان
Мы стареем из-за печали.
نحلم سوا بلبنان
Мы мечтаем только о Ливане.
لبنان يلي كان
Ливан был ...
و اللي بيوم رح بيصير
И этот день настанет.
مش خايف ع لبنان
Я не боюсь Ливана.
ع الأرض و ع المصير
Земля и судьба.
أنا خايف ع الإنسان
Я боюсь людей.
ع الخير و ع الضمير
Хорошо и хорошо.
مش خايف ع البيوت
Я не боюсь домов.
ع الرمل و ع الشطوط
Песок и полоски.
خايف جواة الناس... الحلم يموت
Он напугал людей ... мечта умирает.
مش خايف من الحروب
Я не боюсь войны.
خايف حجر القلوب
Бойся камня сердец.
يعمر سلم... يكتب وطن مغلوب
Живи по лестнице ... он пишет переполненную страну.
مش خايف ع لبنان
Я не боюсь Ливана.
ع الأرض و ع المصير
Земля и судьба.
أنا خايف ع الإنسان
Я боюсь людей.
ع الخير و ع الضمير
Хорошо и хорошо.
مش خايف ع البيوت
Я не боюсь домов.
ع الرمل و ع الشطوط
Песок и полоски.
خايف جواة الناس... الحلم يموت
Он напугал людей ... мечта умирает.
مش خايف من الحروب
Я не боюсь войны.
خايف حجر القلوب
Бойся камня сердец.
يعمر سلم... يكتب وطن مغلوب
Живи по лестнице ... он пишет переполненную страну.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.