Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حاسب
المسافة
Estimate
the
distance
مبثقش
في
الاغراب
I
don't
just
pop
out
at
strangers
بابلو
بيكاسو
مع
ال
ladies
Pablo
Picasso
with
the
ladies
اسكوبار
مع
الاخصام
Escobar
with
the
opponents
مفيش
ف
حياتي
شماعه
Nothing
in
my
life
is
a
hanger
مفيش
وقت
للأعزار
There
is
no
time
for
excuses
في
الكهف
بعيد
عن
الانظار
In
the
cave
away
from
the
eyes
بحط
رجلي
علي
الكار
I
put
my
foot
on
it
بجري
ولا
حياء
من
الرادار
(يآه)
I
run
without
being
ashamed
of
the
radar
(oh)
جايبها
ازميلي
من
الصفر
I
made
it
from
scratch
صعب
تلاقيني
ف
يوم
اعوجها
It's
hard
to
find
me
on
a
crooked
day
زمان
كنا
نلعب
علي
الاساتك
In
the
past
we
used
to
play
tricks
on
the
teachers
حاليآ
بجيب
بالبواكي
واستكها
(استكها)
Now
I
bring
the
crying
and
finish
it
off
(finish
it
off)
حياتي
عامله
زي
الفيلم
My
life
is
like
a
movie
ف
مش
محتاج
اني
احبكها
So
I
don't
need
to
hug
you
بشوط
فيهم
زي
كارلوس
(شوط)
I
shoot
them
like
Carlos
(shot)
وانزه
واحد
زي
بيكهام
(يآه)
And
cross
over
like
Beckham
(oh)
وصلت
للقمه
بفضل
ربي(الحمد
لله)
I
reached
the
top
thanks
to
my
God
(God
bless)
مخدتش
اي
اختصار
I
didn't
take
any
shortcuts
عشان
كدا
الفرق
بينا
باين
That's
why
the
difference
between
us
is
clear
حتي
لو
فقعتوا
كل
بار
Even
if
you
burst
every
bar
دا
يدسني
ودا
ينكشني
This
one
plots
and
this
one
picks
on
me
وانا
محافظ
علي
الوقار
And
I
maintain
my
poise
اصلي
مش
بتاع
عيال
I'm
not
the
childish
type
ماينفعش
ابيف
مع
اطفال
It's
not
good
to
play
with
children
Super
saiyan
زي
كوجو
Super
saiyan
like
Kogu
ب
فليكس
عليكو
زي
الليكرا
(آه)
I
flex
on
you
like
lycra
(oh)
هادي
بس
برضو
loco
(آه)
Calm
but
still
crazy
(oh)
ولساني
زفر
زي
عتره
(بررر)
And
my
tongue
is
poisonous
like
a
snake
(brr)
على
وضعي
ودة
بالفطرة
This
is
my
nature
الباقي
دول
عايشين
في
كذبة
(وه)
The
rest
of
them
live
in
a
lie
(whoa)
طالع
ازميلي
من
الحضره
I
raised
myself
from
the
streets
احلا
مسا
ع
العزبة
Good
evening
to
the
party
مج
مجال
مقلوب
لوكالة
A
big
space
flipped
for
an
agency
دا
بيلت
و
ده
بيتكلم
This
one
built
it
and
this
one
is
talking
about
it
با
با
بادئها
من
العتالة
لحد
ما
بقيت
المعلم
Ta
da
I
started
from
being
a
labourer
until
I
became
the
boss
النار
تحرق
الي
يمسكها
(قولهم)
Fire
burns
the
one
who
holds
it
(tell
them)
ور
ور
ورده
عليكو
وقدروا
ان
الشغله
في
بيتها
Ro
ro
and
they
realize
that
the
business
is
in
its
right
place
يا
ساقطه
(ساقطه)
Oh
cheap
one
(cheap
one)
نفسك
انتي
في
اللقطة
(في
اللقطة)
You
want
yourself
in
the
shot
(in
the
shot)
طب
قولي
ازاي
؟ (ازاي)
Tell
me
how?
(how?)
وتخينكو
مش
حمل
اللطشة
(مش
حمل
اللطشة)
And
they
thicken
you
and
don't
carry
the
slap
(don't
carry
the
slap)
فاطشه
انت
والبافه
ازميلي
فاطشة
You
and
the
rest
you
left
me
with
nothing
قولو
لاي
شب
اصفر
يريح
يشد
لحافه
ويتغطي
(ويتغطي)
Tell
any
yellow
boy
to
relax,
pull
his
blanket
and
cover
himself
(and
cover
himself)
اما
تيجي
تركب
الwave
تستاذن
But
when
you
come
to
ride
the
wave,
ask
for
permission
بدل
ما
اجي
اربطك
من
الطوق
Instead
of
me
coming
to
tie
you
up
from
the
collar
ملكومش
عندي
غير
نعل
الجزمه
I
don't
have
anything
but
the
sole
of
the
shoe
الصنف
ده
مبيجيش
بالزوق
This
kind
doesn't
come
with
aesthetics
بحرقهم
من
نظره
وتفه
I
burn
them
with
a
look
and
a
curse
علي
المايك
ب
spit
بترول
On
the
mic,
I
spit
petrol
في
ال
release
دايمآ
بتاخر
I'm
always
late
for
the
release
بس
كلو
تحت
الكنترول
But
everything
is
under
control
بس
كلو
تحت
الكنترول
Everything
is
under
control
ادوني
سلاح
وعدوا
الscore
Give
me
a
weapon
and
count
the
score
جم
الراب
وانا
ف
عز
النوم
All
the
rap
while
I'm
sleeping
حد
يقولي
يا
جدعان
مين
دول
Let
someone
tell
me,
who
are
these
guys?
علي
قد
ايدينا
يصحبي
مش
ورطه
We
can
handle
it,
my
friend,
it's
not
a
problem
متحزقش
لتموت
هنا
يسطا
Don't
think
you'll
die
here,
you
fool
احنا
واسطه
منحتجش
لواسطه
We
are
a
means,
we
don't
need
a
means
مبمضيش
خلاص
سيبت
البصمه
(آه)
I
don't
sign
anymore,
I
left
my
fingerprint
(oh)
لو
الكلام
مش
ريل
If
the
words
are
not
real
لساني
مش
هينطق
بيه
My
tongue
will
not
utter
them
خد
الفيزا
العبي
بيها
Take
the
visa
and
play
with
it
بس
قلبي
مش
هتاخديه
But
you
won't
take
my
heart
الرقم
ده
مش
مقامي
This
number
is
not
my
place
ف
مضطر
اكنسل
ال
deal
I
have
to
cancel
the
deal
لازم
اعوض
الليالي
I
have
to
make
up
for
the
nights
اللي
سهرتها
وانتو
نايمين
That
I
spent
awake
while
you
were
sleeping
ووه
ووه
ووه
ووه
Whoa
whoa
whoa
whoa
ووه
ووه
ووه
وووه
Whoa
whoa
whoa
whoah
ووه
ووه
ووه
ووه
Whoa
whoa
whoa
whoa
ووه
ووه
ووه
وووه
Whoa
whoa
whoa
whoah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
CTRL
дата релиза
29-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.