Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Próximo Verano
Der nächste Sommer
La
conocí
el
próximo
verano,
Ich
werde
sie
nächsten
Sommer
kennenlernen,
Mejor
no
decir
su
nombre
.
Besser,
ihren
Namen
nicht
zu
nennen.
Quizás
hoy
esté
escuchando
.
Vielleicht
hört
sie
heute
zu.
Mi
alma
aún
estaba
en
boxes
Meine
Seele
war
noch
in
der
Boxengasse
Y
a
ella
le
pesaban
tanto
Und
sie
trug
so
schwer
an
Los
abrazos
que
le
dieron
ninguna
noche.
Den
Umarmungen,
die
sie
keine
Nacht
bekam.
Dando
un
navajazo
al
tiempo,
Der
Zeit
einen
Messerstich
verpassend,
Tras
tomar
algunas
copas
.
Nach
ein
paar
Drinks.
Me
jugaré
un
beso
en
su
boca.
Werde
ich
einen
Kuss
auf
ihren
Mund
wagen.
Pondré
bajo
llave
al
miedo
Ich
werde
die
Angst
unter
Verschluss
halten
Y
comprobaré
de
nuevo
Und
werde
erneut
feststellen,
Que
los
labios
del
pecado
Dass
die
Lippen
der
Sünde
Abren
mil
veces
más
puertas
Tausendmal
mehr
Türen
öffnen
Que
los
besos
que
no
has
dado.
Als
die
Küsse,
die
du
nicht
gegeben
hast.
Ella
me
hará
alunizar
Sie
wird
mich
landen
lassen
A
la
hora
de
la
siesta
Zur
Zeit
der
Siesta
Y
yo
cambiaré
aquellas
lunas
Und
ich
werde
jene
Monde
tauschen
Por
canciones
como
esta.
Gegen
Lieder
wie
dieses.
Y
aunque
con
abolladuras
.
Und
wenn
auch
mit
Dellen.
Rescataré
su
corazón
Werde
ich
ihr
Herz
retten
Del
cubo
de
la
basura
.
Aus
dem
Mülleimer.
Del
cubo
de
la
basura
.
Aus
dem
Mülleimer.
Pero
ella
querrá
algo
más
Aber
sie
wird
mehr
wollen
Y
yo
nunca
supe
dar
promesas
.
Und
ich
konnte
nie
Versprechen
geben.
Que
no
hay
un
corazón
que
sepa
andar
Denn
es
gibt
kein
Herz,
das
laufen
kann,
Cuando
le
golpea
la
exigencia.
Wenn
die
Forderung
es
trifft.
Pero
ella
querrá
algo
más
.
Aber
sie
wird
mehr
wollen.
Algo
que
durara
para
siempre
Etwas,
das
für
immer
hält
Y
no
sé
si
podré
dar
algo
más
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
mehr
geben
kann
Que
un
amor
eterno
de
tres
meses.
Als
eine
ewige
Liebe
von
drei
Monaten.
El
placer
pasará
de
largo
Das
Vergnügen
wird
vorüberziehen
Pero
el
tren
de
la
rutina
Aber
der
Zug
der
Routine
Parará
para
encontrarnos
Wird
anhalten,
um
uns
zu
treffen
A
la
vuelta
de
la
esquina
.
Gleich
um
die
Ecke.
"Yo
te
juro
que
te
quiero"
"Ich
schwöre
dir,
ich
liebe
dich"
Sin
pensar,
diré
un
mal
día
.
Ohne
nachzudenken,
werde
ich
an
einem
schlechten
Tag
sagen.
Pero
cuando
miro
a
otras
Aber
wenn
ich
andere
ansehe,
Sólo
veo
ocasiones
perdidas.
Sehe
ich
nur
verpasste
Gelegenheiten.
Esto
que
os
he
contado
.
Das,
was
ich
euch
erzählt
habe,
Ya
veis
como
acabará,
Ihr
seht
ja,
wie
es
enden
wird,
Pero
afuera
nos
esperan
Aber
draußen
warten
auf
uns
Un
millón
de
flores
más.
Eine
Million
weiterer
Blumen.
Y
aunque
con
abolladuras
.
Und
wenn
auch
mit
Dellen.
Sacarán
mi
corazón
Werden
sie
mein
Herz
holen
Del
cubo
de
la
basura
.
Aus
dem
Mülleimer.
Del
cubo
de
la
basura.
Aus
dem
Mülleimer.
Y
quizás
no
quieran
más
.
Und
vielleicht
wollen
sie
nicht
mehr.
Y
comprendan
que
pedir
promesas
Und
verstehen,
dass
Versprechen
zu
fordern
Es
igual
de
absurdo
que
intentar
Genauso
absurd
ist
wie
der
Versuch,
Conquistar
a
una
camarera.
Eine
Kellnerin
zu
erobern.
Y
quizás
yo
di
algo
más
.
Und
vielleicht
gebe
ich
etwas
mehr.
Todo
lo
que
no
he
dado
otras
veces.
All
das,
was
ich
andere
Male
nicht
gegeben
habe.
Y
puede
ser
que
aprenda
a
sumar
Und
es
kann
sein,
dass
ich
lerne
zu
addieren
Al
amor
eterno
algunos
meses.
Zur
ewigen
Liebe
einige
Monate.
La
conocí
el
próximo
verano,
Ich
werde
sie
nächsten
Sommer
kennenlernen,
Mejor
no
decir
su
nombre
.
Besser,
ihren
Namen
nicht
zu
nennen.
Quizás
hoy
esté
escuchando
.
Vielleicht
hört
sie
heute
zu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.