Marwan feat. Ismael Serrano - El Próximo Verano - перевод текста песни на немецкий

El Próximo Verano - Ismael Serrano , Marwan перевод на немецкий




El Próximo Verano
Der nächste Sommer
La conocí el próximo verano,
Ich werde sie nächsten Sommer kennenlernen,
Mejor no decir su nombre .
Besser, ihren Namen nicht zu nennen.
Quizás hoy esté escuchando .
Vielleicht hört sie heute zu.
Mi alma aún estaba en boxes
Meine Seele war noch in der Boxengasse
Y a ella le pesaban tanto
Und sie trug so schwer an
Los abrazos que le dieron ninguna noche.
Den Umarmungen, die sie keine Nacht bekam.
Dando un navajazo al tiempo,
Der Zeit einen Messerstich verpassend,
Tras tomar algunas copas .
Nach ein paar Drinks.
Me jugaré un beso en su boca.
Werde ich einen Kuss auf ihren Mund wagen.
Pondré bajo llave al miedo
Ich werde die Angst unter Verschluss halten
Y comprobaré de nuevo
Und werde erneut feststellen,
Que los labios del pecado
Dass die Lippen der Sünde
Abren mil veces más puertas
Tausendmal mehr Türen öffnen
Que los besos que no has dado.
Als die Küsse, die du nicht gegeben hast.
Ella me hará alunizar
Sie wird mich landen lassen
A la hora de la siesta
Zur Zeit der Siesta
Y yo cambiaré aquellas lunas
Und ich werde jene Monde tauschen
Por canciones como esta.
Gegen Lieder wie dieses.
Y aunque con abolladuras .
Und wenn auch mit Dellen.
Rescataré su corazón
Werde ich ihr Herz retten
Del cubo de la basura .
Aus dem Mülleimer.
Del cubo de la basura .
Aus dem Mülleimer.
Pero ella querrá algo más
Aber sie wird mehr wollen
Y yo nunca supe dar promesas .
Und ich konnte nie Versprechen geben.
Que no hay un corazón que sepa andar
Denn es gibt kein Herz, das laufen kann,
Cuando le golpea la exigencia.
Wenn die Forderung es trifft.
Pero ella querrá algo más .
Aber sie wird mehr wollen.
Algo que durara para siempre
Etwas, das für immer hält
Y no si podré dar algo más
Und ich weiß nicht, ob ich mehr geben kann
Que un amor eterno de tres meses.
Als eine ewige Liebe von drei Monaten.
El placer pasará de largo
Das Vergnügen wird vorüberziehen
Pero el tren de la rutina
Aber der Zug der Routine
Parará para encontrarnos
Wird anhalten, um uns zu treffen
A la vuelta de la esquina .
Gleich um die Ecke.
"Yo te juro que te quiero"
"Ich schwöre dir, ich liebe dich"
Sin pensar, diré un mal día .
Ohne nachzudenken, werde ich an einem schlechten Tag sagen.
Pero cuando miro a otras
Aber wenn ich andere ansehe,
Sólo veo ocasiones perdidas.
Sehe ich nur verpasste Gelegenheiten.
Esto que os he contado .
Das, was ich euch erzählt habe,
Ya veis como acabará,
Ihr seht ja, wie es enden wird,
Pero afuera nos esperan
Aber draußen warten auf uns
Un millón de flores más.
Eine Million weiterer Blumen.
Y aunque con abolladuras .
Und wenn auch mit Dellen.
Sacarán mi corazón
Werden sie mein Herz holen
Del cubo de la basura .
Aus dem Mülleimer.
Del cubo de la basura.
Aus dem Mülleimer.
Y quizás no quieran más .
Und vielleicht wollen sie nicht mehr.
Y comprendan que pedir promesas
Und verstehen, dass Versprechen zu fordern
Es igual de absurdo que intentar
Genauso absurd ist wie der Versuch,
Conquistar a una camarera.
Eine Kellnerin zu erobern.
Y quizás yo di algo más .
Und vielleicht gebe ich etwas mehr.
Todo lo que no he dado otras veces.
All das, was ich andere Male nicht gegeben habe.
Y puede ser que aprenda a sumar
Und es kann sein, dass ich lerne zu addieren
Al amor eterno algunos meses.
Zur ewigen Liebe einige Monate.
La conocí el próximo verano,
Ich werde sie nächsten Sommer kennenlernen,
Mejor no decir su nombre .
Besser, ihren Namen nicht zu nennen.
Quizás hoy esté escuchando .
Vielleicht hört sie heute zu.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.