Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede Ser Que la Conozcas
Vielleicht kennst du sie
Ella
es
una
mujer
que
no
conoce
el
mar
Sie
ist
eine
Frau,
die
das
Meer
nicht
kennt
Sus
piernas
tienen
el
color
de
las
aceras
Ihre
Beine
haben
die
Farbe
der
Bürgersteige
Bastante
exagerada
y
algo
bipolar
Ziemlich
übertrieben
und
etwas
bipolar
Es
tan
humilde
y
a
la
vez
tan
altanera
Sie
ist
so
bescheiden
und
gleichzeitig
so
stolz
La
niña
vieja
que
no
acaba
de
crecer
Das
alte
Mädchen,
das
nicht
aufhört
zu
wachsen
Que
abre
sus
piernas
por
la
noche
a
los
extraños
Das
nachts
ihre
Beine
für
Fremde
öffnet
La
chica
eterna
del
mantón
y
del
clavel
Das
ewige
Mädchen
mit
dem
Tuch
und
der
Nelke
La
adolescente
que
ha
cumplido
tantos
años
Die
Jugendliche,
die
so
viele
Jahre
alt
geworden
ist
Ella
es
frenética,
está
corriendo
siempre
Sie
ist
hektisch,
sie
rennt
immer
Puede
que
un
día
la
hayas
visto
madrugar
Vielleicht
hast
du
sie
eines
Tages
früh
aufstehen
sehen
Pero
de
noche
no
hay
un
alma
que
la
acueste
Aber
nachts
gibt
es
keine
Seele,
die
sie
ins
Bett
bringt
Se
emborracha
fácilmente,
siempre
encuentra
abierto
un
bar
Sie
betrinkt
sich
leicht,
findet
immer
eine
offene
Bar
Ella
es
caótica,
cercana
y
orgullosa
Sie
ist
chaotisch,
nahbar
und
stolz
Te
hará
pensar
que
baila
sólo
para
ti
Sie
wird
dich
glauben
lassen,
dass
sie
nur
für
dich
tanzt
Puede
ser
que
la
conozcas,
si
te
digo
que
su
nombre
es
Madrid
Vielleicht
kennst
du
sie,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ihr
Name
Madrid
ist
Ella
es
tan
cariñosa
y
tan
sentimental
Sie
ist
so
liebevoll
und
so
sentimental
Te
acogerá,
ella
abre
sus
brazos
a
cualquiera
Sie
wird
dich
aufnehmen,
sie
öffnet
ihre
Arme
für
jeden
Y,
aunque
lo
oculte,
sigue
siendo
bipolar
Und,
obwohl
sie
es
verbirgt,
ist
sie
immer
noch
bipolar
Tan
madridista
y
a
la
vez
tan
colchonera
So
sehr
Real
Madrid-Fan
und
gleichzeitig
so
sehr
Atlético-Fan
En
ocasiones
necesito
serle
infiel
Manchmal
muss
ich
ihr
untreu
sein
Irme
unos
días,
darme
un
tiempo
de
descanso
Ein
paar
Tage
weggehen,
mir
eine
Auszeit
nehmen
Pero
al
estar
con
otras
algo
empieza
a
arder
Aber
wenn
ich
mit
anderen
zusammen
bin,
beginnt
etwas
zu
brennen
Y
en
poco
tiempo
voy
de
vuelta
hacia
sus
brazos
Und
nach
kurzer
Zeit
kehre
ich
in
ihre
Arme
zurück
Ella
es
frenética
y
está
corriendo
siempre
Sie
ist
hektisch
und
rennt
immer
Puede
que
un
día
la
hayas
visto
madrugar
Vielleicht
hast
du
sie
eines
Tages
früh
aufstehen
sehen
Pero
de
noche
no
hay
un
alma
que
la
acueste
Aber
nachts
gibt
es
keine
Seele,
die
sie
ins
Bett
bringt
Se
emborracha
fácilmente,
siempre
encuentra
abierto
un
bar
Sie
betrinkt
sich
leicht,
findet
immer
eine
offene
Bar
Ella
es
caótica,
cercana
y
orgullosa
Sie
ist
chaotisch,
nahbar
und
stolz
Te
hará
pensar
que
baila
sólo
para
ti
Sie
wird
dich
glauben
lassen,
dass
sie
nur
für
dich
tanzt
Puede
ser
que
la
conozcas,
si
te
digo
que
su
nombre
es
Madrid
Vielleicht
kennst
du
sie,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ihr
Name
Madrid
ist
Puede
ser
que
la
conozcas,
si
te
digo
que
su
nombre
es
Madrid
Vielleicht
kennst
du
sie,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ihr
Name
Madrid
ist
Puede
ser
que
la
conozcas
Vielleicht
kennst
du
sie
Ella
es
caótica,
cercana
y
orgullosa
Sie
ist
chaotisch,
nahbar
und
stolz
Te
hará
pensar
que
baila
sólo
para
ti
Sie
wird
dich
glauben
lassen,
dass
sie
nur
für
dich
tanzt
Puede
ser
que
la
conozcas,
tal
vez
te
haya
enloquecido
Vielleicht
kennst
du
sie,
vielleicht
hat
sie
dich
verrückt
gemacht
Si
la
viste
caminando
por
el
Rastro
los
domingos
Wenn
du
sie
sonntags
auf
dem
Rastro
hast
spazieren
sehen
Ella
es
frenética
y
está
corriendo
siempre
Sie
ist
hektisch
und
rennt
immer
Puede
que
un
día
la
hayas
visto
madrugar
Vielleicht
hast
du
sie
eines
Tages
früh
aufstehen
sehen
Pero
de
noche
no
hay
un
alma
que
la
acueste
Aber
nachts
gibt
es
keine
Seele,
die
sie
ins
Bett
bringt
Se
emborracha
fácilmente,
siempre
encuentra
abierto
un
bar
Sie
betrinkt
sich
leicht,
findet
immer
eine
offene
Bar
Ella
es
caótica,
cercana
y
orgullosa
Sie
ist
chaotisch,
nahbar
und
stolz
Te
hará
pensar
que
baila
sólo
para
ti
Sie
wird
dich
glauben
lassen,
dass
sie
nur
für
dich
tanzt
Puede
ser
que
la
conozcas,
tal
vez
te
haya
enloquecido
Vielleicht
kennst
du
sie,
vielleicht
hat
sie
dich
verrückt
gemacht
Si
la
viste
caminando
por
el
Rastro
los
domingos
Wenn
du
sie
sonntags
auf
dem
Rastro
hast
spazieren
sehen
Puede
ser
que
la
conozcas,
si
te
digo
que
su
nombre
es
Madrid
Vielleicht
kennst
du
sie,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ihr
Name
Madrid
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marwan Abu Tahoun Recio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.