Текст и перевод песни Marwán feat. Dani Fernández - Reina del Jäger - #Contralascuerdas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina del Jäger - #Contralascuerdas
Королева Jäger - #Contralascuerdas
No
te
hagas
la
inocente
Не
притворяйся
невинной
Supiste
claramente
Ты
ясно
знала
Que
estabas
ante
un
hombre
Что
ты
перед
мужчиной
Me
va
la
mala
suerte
Мне
не
везет
Me
engancho
fácilmente
Я
легко
привязываюсь
A
historias
que
jamás
К
историям,
которые
никогда
Tendrán
sentido
Не
будут
иметь
смысла
Si
tú
eres
como
yo,
vente
conmigo
Если
ты
такая
же,
как
я,
поехали
со
мной
Rompimos
la
ciudad
Мы
разобьем
город
Quemamos
el
Berlín
Сожжем
Берлин
"Soy
la
reina
del
Jäger",
me
dijo,
"hoy
no
vas
a
dormir"
"Я
королева
Jäger",
сказала
она,
"сегодня
ты
не
ляжешь
спать"
La
noche
nos
siguió
Ночь
следовала
за
нами
Borracha
por
Madrid
Пьяные
по
Мадриду
Y
en
su
piso
alquilado
de
Atocha
empezó
el
porvenir
И
в
ее
съемной
квартире
в
Аточе
началось
будущее
Amor
por
accidente
Любовь
по
случайности
Saltando
por
los
puentes
Прыгая
через
мосты
Jugando
a
lo
imposible
Играя
в
невозможное
Y
lo
prohibido
И
запретное
"No
juegues
a
quererme!"
"Не
играй
в
любовь
ко
мне!"
Me
dijo
de
repente
Сказала
она
вдруг
Se
fue
al
martes
siguiente
И
ушла
во
вторник
Se
fue
dejando
a
medias
al
destino
Ушла,
оставив
судьбу
на
полпути
Rompimos
la
ciudad
Мы
разобьем
город
Quemamos
el
Berlín
Сожжем
Берлин
"Soy
la
reina
del
Jäger",
me
dijo,
"hoy
no
vas
a
dormir"
"Я
королева
Jäger",
сказала
она,
"сегодня
ты
не
ляжешь
спать"
La
noche
nos
siguió
Ночь
следовала
за
нами
Borracha
por
Madrid
Пьяные
по
Мадриду
Y
en
su
piso
alquilado
de
Atocha
empezó
el
porvenir
И
в
ее
съемной
квартире
в
Аточе
началось
будущее
Y
10
años
después
И
10
лет
спустя
Sentado
en
el
Berlín
Сидя
в
Берлине
Creí
escuchar
su
voz
Я
думал,
что
слышу
ее
голос
"Me
alegra
verte
aquí"
"Я
рада
видеть
тебя
здесь"
Volvimos
a
bailar
Мы
снова
танцевали
Igual
que
aquella
vez
Как
в
тот
раз
Volvamos
a
empezar
Начнем
снова
Pide
otra
para
mí
Закажи
еще
одну
для
меня
Rompimos
la
ciudad
Мы
разобьем
город
Quemamos
el
Berlín
Сожжем
Берлин
"Soy
la
reina
del
Jäger",
me
dijo,
"hoy
no
vas
a
dormir"
"Я
королева
Jäger",
сказала
она,
"сегодня
ты
не
ляжешь
спать"
Rompimos
la
ciudad
Мы
разобьем
город
Quemamos
el
Berlín
Сожжем
Берлин
"Soy
la
reina
del
Jäger",
me
dijo,
"hoy
no
vas
a
dormir"
"Я
королева
Jäger",
сказала
она,
"сегодня
ты
не
ляжешь
спать"
La
noche
nos
siguió
Ночь
следовала
за
нами
Borracha
por
Madrid
Пьяные
по
Мадриду
Y
los
gatos
maullaron
cuando
la
empecé
a
desvestir
И
кошки
замурлыкали,
когда
я
начал
ее
раздевать
Y
la
luna
a
los
pies
de
su
cama
se
puso
a
dormir
И
луна
у
ее
кровати
легла
спать
Y
en
su
piso
alquilado
de
Atocha
empezó
el
porvenir
И
в
ее
съемной
квартире
в
Аточе
началось
будущее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.