Marx - The Champion - перевод текста песни на немецкий

The Champion - Marxперевод на немецкий




The Champion
Der Champion
I haven't seen him in a minute
Ich hab ihn seit einer Weile nicht gesehen
Used to be full of life but now he's all timid
Früher war er voller Leben, aber jetzt ist er ganz schüchtern
Way back in the beginning
Ganz am Anfang
Entering the teen years, we was all into sinning
Als wir ins Teenageralter kamen, waren wir alle auf Sünden aus
I supplied his first smoke
Ich gab ihm seine erste Zigarette
And then he started hanging round with the worst blokes
Und dann fing er an, mit den übelsten Typen abzuhängen
All the bagheads and thieves
All die Junkies und Diebe
No one else was surprised but I could hardly believe
Niemand sonst war überrascht, aber ich konnte es kaum glauben
It brings tears to my eyes
Es treibt mir Tränen in die Augen
I still love him no matter how far down the line
Ich liebe ihn immer noch, egal wie tief er gesunken ist
I've been around the whole nation
Ich war im ganzen Land unterwegs
Phone blown up, pestered for his location
Telefon explodiert, bedrängt wegen seines Standorts
You've gotta do right by your son
Du musst dich richtig um deinen Sohn kümmern
Experience life, stay on the right side of fun
Erleb das Leben, bleib auf der richtigen Seite des Spaßes
No more of the dumb shit
Nicht mehr dieser dumme Scheiß
We did enough back when we was all young kids
Wir haben genug davon gemacht, als wir alle junge Kids waren
Grown man shit, tryna grow a mansion
Erwachsenenkram, versuchst, 'ne Villa zu bauen
I couldn't walk a mile in the shoes that you stand in
Ich könnte keine Meile in den Schuhen laufen, in denen du stehst
Write your story, I want you to be the champion
Schreib deine Geschichte, ich will, dass du der Champion bist
Prioritise your happiness, excel in the ambience
Priorisiere dein Glück, glänze in deinem Umfeld
Grown man shit, tryna grow a mansion
Erwachsenenkram, versuchst, 'ne Villa zu bauen
I couldn't walk a mile in the shoes that you stand in
Ich könnte keine Meile in den Schuhen laufen, in denen du stehst
Write your story, I want you to be the champion
Schreib deine Geschichte, ich will, dass du der Champion bist
Prioritise your happiness, excel in the ambience
Priorisiere dein Glück, glänze in deinem Umfeld
Needs help at the flat, assistance with one service
Braucht Hilfe in der Wohnung, Unterstützung bei einer Sache
Used to be a home, now it's grotty and unfurnished
Früher war es ein Zuhause, jetzt ist es schäbig und unmöbliert
The sight is kinda concerning
Der Anblick ist irgendwie besorgniserregend
They're always arguing, he can't get one word in
Sie streiten sich immer, er kommt nicht zu Wort
No redeeming qualities, somehow he got scooped in
Keine erlösenden Eigenschaften, irgendwie wurde er reingezogen
Something darker at work, and he passed the recruitment
Etwas Dunkleres ist am Werk, und er wurde rekrutiert
Sad part is, it's not a new thing
Das Traurige ist, es ist nichts Neues
It happens so often he's established routine
Es passiert so oft, dass er eine feste Routine entwickelt hat
Every time he's kicked out of their place
Jedes Mal, wenn er aus ihrer Wohnung geworfen wird
It's back to mattress on the floor in a council estate
Geht's zurück zur Matratze auf dem Boden in einer Sozialwohnung
Make jokes about shifting off ounces of flake
Macht Witze darüber, Unzen Koks zu verticken
See temptation in his eyes, and I doubt that it's fake
Sehe die Versuchung in seinen Augen und bezweifle, dass es gespielt ist
How do you help someone who won't help themselves?
Wie hilft man jemandem, der sich nicht selbst helfen will?
Every day accepting blows to their mental health
Jeden Tag nimmt er Schläge für seine psychische Gesundheit hin
I'll be home in a couple of weeks
Ich bin in ein paar Wochen zu Hause
Share a hug and a smile, it's all love when we meet, bro
Teilen eine Umarmung und ein Lächeln, alles Liebe, wenn wir uns treffen, Bruder
Grown man shit, tryna grow a mansion
Erwachsenenkram, versuchst, 'ne Villa zu bauen
I couldn't walk a mile in the shoes that you stand in
Ich könnte keine Meile in den Schuhen laufen, in denen du stehst
Write your story, I want you to be the champion
Schreib deine Geschichte, ich will, dass du der Champion bist
Prioritise your happiness, excel in the ambience
Priorisiere dein Glück, glänze in deinem Umfeld
Grown man shit, tryna grow a mansion
Erwachsenenkram, versuchst, 'ne Villa zu bauen
I couldn't walk a mile in the shoes that you stand in
Ich könnte keine Meile in den Schuhen laufen, in denen du stehst
Write your story, I want you to be the champion
Schreib deine Geschichte, ich will, dass du der Champion bist
Prioritise your happiness, excel in the ambience
Priorisiere dein Glück, glänze in deinem Umfeld





Авторы: Martin Guymer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.