Marx - The Meaning of Life? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marx - The Meaning of Life?




The Meaning of Life?
Смысл жизни?
Predicting pinpoint accurate catastrophic events
Предсказывая катастрофические события с точностью до миллиметра,
Decipher methods to make max profit from it
Расшифровываю методы, чтобы извлечь из этого максимальную прибыль.
Translate the transcript without copping a sweat
Перевожу текст, не проронив ни капли пота.
Just leave him, he's happy rotting to death
Просто оставь его, он счастлив гнить заживо.
I'm just tryna figure out what's the meaning of life
Я просто пытаюсь понять, в чём смысл жизни.
I think we can all agree from what we've seen that it's shite
Думаю, мы все можем согласиться, судя по тому, что видели, что это дерьмо.
Before starting school, I could read, I could write
До школы я умел читать и писать,
And my artist's tools let me bleed through a mic
А мои инструменты художника позволяли мне истекать кровью через микрофон.
Sloppy journalism and sloppier sex
Небрежная журналистика и ещё более небрежный секс.
Don't create your own lane, just copy the next
Не создавай свою собственную колею, просто копируй следующую.
Run through your verse, without stopping for breath
Пробегись по своему куплету, не останавливаясь, чтобы перевести дыхание.
Prepare your next release, promote, drop and forget
Подготовь свой следующий релиз, продвигай, выпускай и забывай.
Singing my praises, winging for days it's
Пою себе дифирамбы, летаю днями напролёт,
Feeling amazing but I can't take it
Чувствую себя потрясающе, но не могу с этим справиться.
I love it when a plan comes together
Обожаю, когда план срабатывает.
I'm buzzin' that the land runs forever
Я в восторге от того, что земля простирается бесконечно.
Conspiracies manifest and maraud in my mind
Заговоры появляются и мародёрствуют в моём разуме.
If you withstand the test you'll be applauded in time
Если ты выдержишь испытание, со временем тебя будут хвалить.
He never moved mountains but we'll force him to climb
Он никогда не двигал горы, но мы заставим его взобраться.
That kinda desperation, you're resorting to crime
Такое отчаяние, ты прибегаешь к преступлению.
How many at your school became dealers?
Сколько в твоей школе стало торговцев?
Cheaters? Stealers? I wish I could heal 'em
Обманщиков? Воров? Хотел бы я их исцелить.
You could say that I'm a dreamer
Можно сказать, что я мечтатель.
I aren't waiting for a hand out, nah, I'm too eager
Я не жду подачки, нет, я слишком нетерпелив.
But I haven't got a clue where we're headed
Но я понятия не имею, куда мы направляемся.
All I know is that I'm empty and the tank takes unleaded
Всё, что я знаю, это то, что я пуст, а бак требует неэтилированного топлива.
If you think we're stopping then forget it
Если ты думаешь, что мы остановимся, то забудь об этом.
I can leave you at the next stop but know you'll regret it
Я могу оставить тебя на следующей остановке, но знай, ты пожалеешь.
Do you want it well done? Or do you want it done well?
Ты хочешь, чтобы это было хорошо приготовлено? Или ты хочешь, чтобы это было сделано хорошо?
I speak with a silver tongue, Mayor Hans Sprungfeld
Я говорю красноречиво, мэр Ханс Спрангфельд.
My advice damn useful
Мой совет чертовски полезен.
Cannot comprehend, got me feeling bamboozled
Не могу понять, чувствую себя одураченным.
And now the dust has settled, we can call it a day
А теперь, когда пыль улеглась, мы можем назвать это концом дня.
Did you have a nice time? Did you enjoy your stay?
Ты хорошо провела время? Тебе понравилось у меня?
Did you dance on the edge of the four-letter blade?
Ты танцевала на краю четырёхбуквенного лезвия?
Leave your keys at the desk, get your wallet and pay
Оставь свои ключи на стойке регистрации, возьми свой кошелёк и заплати.
Do you have any regrets? Would you do it all different?
У тебя есть какие-нибудь сожаления? Ты бы сделала всё по-другому?
I'd procrastinate less, try to be more efficient
Я бы меньше откладывал на потом, старался бы быть более эффективным.
I'd probably waste more, do less in addition
Я бы, наверное, больше тратил, меньше делал вдобавок.
Impossible mission, please stop this tradition
Невыполнимая миссия, пожалуйста, прекрати эту традицию.
I want my flowers, wanna smell 'em
Я хочу свои цветы, хочу их понюхать.
Don't leave it too late to show love, just tell 'em
Не жди слишком долго, чтобы показать любовь, просто скажи им.
Too many leave this world holding grudges
Слишком многие покидают этот мир, держа обиду.
Bypass God, let yourself be the judges
Обойди Бога, позволь себе быть судьёй.
Until then, make the most of every day
А пока используй каждый день по максимуму.
Break your back as a slave for the minimum wage
Гни спину как раб за минимальную зарплату.
Invoice my regret, I'm sending 'em paid
Выставляю счёт своим сожалениям, я отправляю их оплаченными.
If there's any debts left, take them to the grave
Если остались какие-то долги, забери их с собой в могилу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.