Текст и перевод песни Marx feat. Reminiss - From Dawn Til Dusk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Dawn Til Dusk
От рассвета до заката
I
said
it
must
be
that
I
kick
up
a
fuss
Говорю,
я
должен
поднять
шум,
From
now
til
the
day
that
I'm
kicking
up
dust
С
этого
момента
и
до
дня,
когда
я
стану
прахом.
Rest
in
peace
to
all
the
legends,
show
respect
is
a
must
Покойся
с
миром,
всем
легендам,
уважение
— обязательно.
And
we
gon'
put
that
work
in
from
the
dawn
til
the
dusk
И
мы
будем
работать
от
рассвета
до
заката.
I
said
it
must
be
that
I
kick
up
a
fuss
Говорю,
я
должен
поднять
шум,
From
now
til
the
day
that
I'm
kicking
up
dust
С
этого
момента
и
до
дня,
когда
я
стану
прахом.
Rest
in
peace
to
all
the
legends,
show
respect
is
a
must
Покойся
с
миром,
всем
легендам,
уважение
— обязательно.
And
we
gon'
put
that
work
in
from
the
dawn
til
the
dusk
И
мы
будем
работать
от
рассвета
до
заката.
I
serve
as
the
centrepiece
of
the
centrefold
Я
— центральный
элемент
центрального
разворота,
My
fortune
cookie
read
if
you
love
her
let
her
go
Моё
печенье
с
предсказанием
гласило:
если
любишь
её,
отпусти.
I
did
a
while
ago,
and
I'm
just
here
to
let
'em
know
Я
сделал
это
давно,
и
я
здесь,
чтобы
все
знали,
That
I
hit
a
rough
patch
but
now
I'm
feeling
better
though
Что
я
прошёл
через
трудности,
но
теперь
чувствую
себя
лучше.
Normal
service
is
resumed,
I'm
God
bitch
Нормальное
обслуживание
возобновлено,
я
— чертов
Бог,
Grooves
infect,
no
coincidence
you
caught
this
Грув
заражает,
не
случайно
ты
подхватила
это.
Despise
my
songs
as
soon
they're
recorded
Презираю
свои
песни,
как
только
они
записаны,
But
the
ego
feeds
on
the
thrill
of
applauses
Но
эго
питается
трепетом
аплодисментов.
I've
been
busy
reminiscing
with
Messiah
Я
был
занят
воспоминаниями
с
Мессией,
Stanley
Ipkiss
with
the
Mask
on,
freeing
all
desire
Стэнли
Ипкисс
в
Маске,
освобождая
все
желания.
I'll
provide
exactly
what
you
require
Я
предоставлю
именно
то,
что
тебе
нужно,
Make
sure
you
meet
my
fee
when
enquiring
to
hire
Убедись,
что
ты
заплатишь
мой
гонорар,
когда
будешь
нанимать.
I
don't
do
the
club
rap,
screaming
out
fuck
that
Я
не
занимаюсь
клубным
рэпом,
крича
"к
черту
это",
Natural
born
spitters,
spazzing
on
nuff
tracks
Прирождённые
мастера
слова,
разрываем
множество
треков.
Never
pop
bottles,
matter
fact,
I'm
minesweeping
Никогда
не
открываем
бутылки,
по
факту,
я
занимаюсь
разминированием,
All
eyes
on
your
drink
when
you
see
that
I'm
creeping
Все
взгляды
на
твой
напиток,
когда
ты
видишь,
что
я
подкрадываюсь.
I
said
it
must
be
that
I
kick
up
a
fuss
Говорю,
я
должен
поднять
шум,
From
now
til
the
day
that
I'm
kicking
up
dust
С
этого
момента
и
до
дня,
когда
я
стану
прахом.
Rest
in
peace
to
all
the
legends,
show
respect
is
a
must
Покойся
с
миром,
всем
легендам,
уважение
— обязательно.
And
we
gon'
put
that
work
in
from
the
dawn
til
the
dusk
И
мы
будем
работать
от
рассвета
до
заката.
I
said
it
must
be
that
I
kick
up
a
fuss
Говорю,
я
должен
поднять
шум,
From
now
til
the
day
that
I'm
kicking
up
dust
С
этого
момента
и
до
дня,
когда
я
стану
прахом.
Rest
in
peace
to
all
the
legends,
show
respect
is
a
must
Покойся
с
миром,
всем
легендам,
уважение
— обязательно.
And
we
gon'
put
that
work
in
from
the
dawn
til
the
dusk
И
мы
будем
работать
от
рассвета
до
заката.
Man
are
never
ready
for
the
power
in
this
pad
Чуваки
никогда
не
готовы
к
мощи
в
этом
блокноте,
All
these
trolling
motherfuckers
always
tryna
make
me
mad
Все
эти
троллящие
ублюдки
всегда
пытаются
вывести
меня
из
себя.
But
I
never
take
the
bait,
so
they
never
get
the
catch
Но
я
никогда
не
клюю
на
наживку,
поэтому
они
никогда
не
поймают
меня,
All
my
words
they
carry
weight,
I
been
breaking
off
the
latch
Все
мои
слова
имеют
вес,
я
ломаю
засов.
Start
to
get
the
feeling
that
I
might
become
detached
Начинаю
чувствовать,
что
могу
отстраниться,
Hear
the
paranoia
up
on
every
fucking
track
Слышу
паранойю
в
каждом
чертовом
треке.
Marathon,
it's
not
a
sprint,
I'm
about
to
fucking
lap
Марафон,
это
не
спринт,
я
собираюсь
сделать
круг,
I
see
the
man
are
lagging
in
the
back
Я
вижу,
как
чуваки
отстают
позади.
Living
off
the
shit
that
they're
doing
in
the
past
Живут
тем,
что
делали
в
прошлом,
Never
be
a
legend
'cause
you
never
took
a
chance
Никогда
не
станут
легендами,
потому
что
никогда
не
рисковали.
You're
just
jumping
on
a
trend,
every
challenge,
every
dance
Вы
просто
прыгаете
на
тренды,
каждый
челлендж,
каждый
танец,
Proud
to
rep
my
city,
it's
invasion
of
the
Mancs
Горжусь
тем,
что
представляю
свой
город,
это
вторжение
Манков.
Battered
down
the
hatchets
'cause
we're
coming
with
the
tanks
Закопали
томагавки,
потому
что
мы
идём
с
танками,
See
you
sending
shots,
only
firing
the
blanks
Вижу,
как
вы
стреляете,
но
только
холостыми.
I
can
sense
dissention
in
the
ranks
Я
чувствую
разногласия
в
рядах.
I
said
it
must
be
that
I
kick
up
a
fuss
Говорю,
я
должен
поднять
шум,
From
now
til
the
day
that
I'm
kicking
up
dust
С
этого
момента
и
до
дня,
когда
я
стану
прахом.
Rest
in
peace
to
all
the
legends,
show
respect
is
a
must
Покойся
с
миром,
всем
легендам,
уважение
— обязательно.
And
we
gon'
put
that
work
in
from
the
dawn
til
the
dusk
И
мы
будем
работать
от
рассвета
до
заката.
I
said
it
must
be
that
I
kick
up
a
fuss
Говорю,
я
должен
поднять
шум,
From
now
til
the
day
that
I'm
kicking
up
dust
С
этого
момента
и
до
дня,
когда
я
стану
прахом.
Rest
in
peace
to
all
the
legends,
show
respect
is
a
must
Покойся
с
миром,
всем
легендам,
уважение
— обязательно.
And
we
gon'
put
that
work
in
from
the
dawn
til
the
dusk
И
мы
будем
работать
от
рассвета
до
заката.
Walk
a
thin
line
between
cocky
and
confident
Хожу
по
тонкой
грани
между
дерзостью
и
уверенностью,
From
I
can't
rap
to
no
disputing
my
dominance
От
"я
не
умею
читать
рэп"
до
неоспоримого
доминирования.
I
make
plans
with
no
regard
for
the
consequence
Я
строю
планы,
не
думая
о
последствиях,
Question
my
relevance?
That
goes
against
common
sense
Сомневаешься
в
моей
значимости?
Это
противоречит
здравому
смыслу.
I
view
myself
as
the
white
Air
Jordan
Я
вижу
себя
белым
Майклом
Джорданом,
Others
disagree,
but
their
input's
not
important
Другие
не
согласны,
но
их
мнение
не
важно.
Cocky
prick,
from
the
H.U.
double
hockey
sticks
Дерзкий
ублюдок,
из
Х.У.
дважды
хоккейные
ключи,
I'm
old
school,
probably
copy
this
straight
to
floppy
disk
Я
— олдскул,
вероятно,
скопирую
это
прямо
на
дискету.
Who's
the
name
that
you
see
on
all
the
posters?
Чьё
имя
ты
видишь
на
всех
плакатах?
I'm
sick
of
hearing
"hey
I
do
it
for
the
culture"
Мне
надоело
слышать
"эй,
я
делаю
это
ради
культуры".
My
lyrics
printed
on
scriptures
and
sculptures
Мои
тексты
напечатаны
на
писаниях
и
скульптурах,
Gunning
beats
down
like
the
rap
Whitey
Bulger
Расстреливаю
биты,
как
рэп-Уайти
Балджер.
Travel
cross
town
for
the
trambopaline
Еду
через
весь
город
ради
батута,
Couple
voices
piping
up
but
nobody
stopping
me
Пара
голосов
пищит,
но
никто
не
остановит
меня.
To
love
yourself,
the
ultimate
power
Любить
себя
— высшая
сила,
Instant
revival
at
the
drop
of
every
hour
Мгновенное
возрождение
каждый
час.
I
said
it
must
be
that
I
kick
up
a
fuss
Говорю,
я
должен
поднять
шум,
From
now
til
the
day
that
I'm
kicking
up
dust
С
этого
момента
и
до
дня,
когда
я
стану
прахом.
Rest
in
peace
to
all
the
legends,
show
respect
is
a
must
Покойся
с
миром,
всем
легендам,
уважение
— обязательно.
And
we
gon'
put
that
work
in
from
the
dawn
til
the
dusk
И
мы
будем
работать
от
рассвета
до
заката.
I
said
it
must
be
that
I
kick
up
a
fuss
Говорю,
я
должен
поднять
шум,
From
now
til
the
day
that
I'm
kicking
up
dust
С
этого
момента
и
до
дня,
когда
я
стану
прахом.
Rest
in
peace
to
all
the
legends,
show
respect
is
a
must
Покойся
с
миром,
всем
легендам,
уважение
— обязательно.
And
we
gon'
put
that
work
in
from
the
dawn
til
the
dusk
И
мы
будем
работать
от
рассвета
до
заката.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Guymer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.