Marx feat. Cameo Brooks & Phelix - Hull Boys - перевод текста песни на немецкий

Hull Boys - Cameo Brooks , Marx перевод на немецкий




Hull Boys
Hull Jungs
Hull boys blaze Js on rainy days
Hull Jungs rauchen Joints an Regentagen
Us Hull boys twagged class back in the day when we were bains
Wir Hull Jungs haben früher geschwänzt, als wir noch Kinder waren
Hull boys likechip spice
Hull Jungs mögen Chip Spice
Spice boys be the boys that Hull boys don't like
Spice Boys sind die Jungs, die Hull Jungs nicht mögen
Hull bikes are known to give croggies
Hull Räder sind bekannt dafür, Leute hinten drauf mitzunehmen
Hull birds got burns on their tights from rockies
Hull Mädels haben Brandflecken an ihren Strumpfhosen von Krachern
Sorry, rough, rigid and rugged
Sorry, rau, starr und robust
Us Hull boys aren't nothing to fuck with
Mit uns Hull Jungs legt man sich besser nicht an
Can't be trusted, proper gutted when the patty drops
Nicht vertrauenswürdig, total am Boden zerstört, wenn das Patty runterfällt
Hull boys blow the smoke that attracts the cops
Hull Jungs blasen den Rauch, der die Bullen anzieht
Hull boys are trouble in a scuffle
Hull Jungs sind Ärger in einer Rauferei
No GBP, Hull boys know the struggle
Kein GBP, Hull Jungs kennen den Kampf
Hull boys have been to The Deep
Hull Jungs waren schon im The Deep
Seen Peter Levy on the TV
Haben Peter Levy im Fernsehen gesehen
And been dragged round Prinny Quay by Hull Mums
Und wurden von Hull Müttern durchs Prinny Quay geschleift
Hull boys are the reason Hull birds
Hull Jungs sind der Grund, warum Hull Mädels
Are booling prams round Hull Fair
Kinderwagen durch die Hull Fair schieben
And the reason Hull toddlers learn to swear
Und der Grund, warum Hull Kleinkinder fluchen lernen
Hull boys'll wait for late buses, as the rain gushes
Hull Jungs warten auf späte Busse, während der Regen strömt
And when they're back on the estate
Und wenn sie zurück in der Siedlung sind
They'll complain to their mates that hold the same grudges
Beschweren sie sich bei ihren Kumpels, die denselben Groll hegen
Hull boys larked out when they were kids
Hull Jungs haben als Kinder Blödsinn gemacht
Hull boys don't take shit
Hull Jungs lassen sich keinen Scheiß gefallen
And most don't know Hull boys can spit
Und die meisten wissen nicht, dass Hull Jungs rappen können
They never thought Hull boys could rap
Sie dachten nie, dass Hull Jungs rappen könnten
Well then I guess they must have never heard this track
Tja, dann schätze ich, sie haben diesen Track wohl nie gehört
But I'm not them I'm the one who inspires
Aber ich bin nicht wie sie, ich bin derjenige, der inspiriert
On all cylinders is how we fire
Auf allen Zylindern, so feuern wir
And I'm rambling, really I just got my life to gamble it
Und ich schweife ab, eigentlich habe ich nur mein Leben, um damit zu zocken
Now we're taking over it's a case of can I handle it?
Jetzt übernehmen wir, die Frage ist, ob ich damit klarkomme?
Falling and I'm reaching now I'm guessing where the handle is
Ich falle und greife um mich, jetzt rate ich, wo der Griff ist
Floating out of space, I don't know where the planet is
Schwebe im All, ich weiß nicht, wo der Planet ist
In Hull City, to be fair, I'm barely managing
In Hull City, ehrlich gesagt, komme ich kaum zurecht
Dominate the underground and look at what the damage is
Den Untergrund dominieren und seht euch den Schaden an
Populate the fans until they find out where your Nana lives
Die Fans anwachsen lassen, bis sie rausfinden, wo deine Oma wohnt
Used to spit my bars and now the crowd around just laugh at it
Früher rappte ich meine Zeilen und die Menge drumherum lachte nur darüber
Down the line I got my shit together, had to practice it
Später habe ich mich zusammengerissen, musste dafür üben
Now I got the city screaming out about the fantasies
Jetzt bringe ich die Stadt dazu, über die Fantasien zu schreien
Paint me like the cavities, I work to get my city known
Beschreibt mich wie die Schwachstellen, ich arbeite, um meine Stadt bekannt zu machen
Work to give my son a better life, this ain't a sit and go
Arbeite, um meinem Sohn ein besseres Leben zu geben, das ist kein Sit and Go
At the club they ask me for a picture though
Im Club fragen sie mich aber nach einem Foto
Kinda broke, but I'm on my way to getting richer so
Ziemlich pleite, aber ich bin auf dem Weg, reicher zu werden, also
Praying that I make it out the longer that my kid is grown
Bete, dass ich es schaffe, während mein Kind heranwächst
Gotta do the city proud, gotta make the city known
Muss die Stadt stolz machen, muss die Stadt bekannt machen
Come, we mean business
Kommt, wir meinen es ernst
Each of us can close our eyes and visualise riches
Jeder von uns kann die Augen schließen und sich Reichtümer vorstellen
Know the road is harder but we're hit with hard scriptures
Wissen, der Weg ist härter, aber wir werden mit harten Texten getroffen
Struggling but hustling, I'm juggling priorities
Kämpfend, aber am Ackern, ich jongliere mit Prioritäten
Tryna push the dream from this position of my poverty
Versuche, den Traum aus dieser Position meiner Armut voranzutreiben
Kinda want my space but still the journey is an odyssey
Will irgendwie meinen Freiraum, aber die Reise ist trotzdem eine Odyssee
Gave 'em an apology, avoiding any reason they can dog at me, an oddity
Gab ihnen eine Entschuldigung, vermeide jeden Grund, aus dem sie auf mir rumhacken können, eine Seltsamkeit
But I've just gotta stick to brutal honesty
Aber ich muss einfach bei brutaler Ehrlichkeit bleiben
They never thought Hull boys could rap
Sie dachten nie, dass Hull Jungs rappen könnten
Well then I guess they must have never heard this track
Tja, dann schätze ich, sie haben diesen Track wohl nie gehört
But I'm not them I'm the one who inspires
Aber ich bin nicht wie sie, ich bin derjenige, der inspiriert
On all cylinders is how we fire
Auf allen Zylindern, so feuern wir
I'm from Hull City, the Eastern part of it
Ich komme aus Hull City, dem östlichen Teil davon
The way the news put it you'd think we were scarred from it
So wie die Nachrichten es darstellen, könnte man meinen, wir wären davon gezeichnet
Yeah there's some streets you wouldn't even leave a car on it
Ja, es gibt Straßen, auf denen würdest du nicht mal ein Auto stehen lassen
But do we live up to the rep that we've earned? Far from it
Aber werden wir dem Ruf gerecht, den wir uns erarbeitet haben? Weit davon entfernt
But Chiedu hit a million and gave us all hope
Aber Chiedu erreichte eine Million und gab uns allen Hoffnung
Then he got in the interview and said we was all dope
Dann kam er ins Interview und sagte, wir wären alle dope
Him, Deez and Joe locked it down, no rope
Er, Deez und Joe hatten es fest im Griff, kein Seil
It needs to happen for me, honestly I'm so broke
Es muss für mich passieren, ehrlich, ich bin so pleite
But when I make a cameo, the way I spit is hazardous
Aber wenn ich einen Gastauftritt habe, ist die Art, wie ich rappe, gefährlich
Just gimme four days, I'll resurrect that shit like Lazarus
Gib mir nur vier Tage, ich werde den Scheiß wiederbeleben wie Lazarus
I know who I am but still look like a tramp though
Ich weiß, wer ich bin, sehe aber trotzdem aus wie ein Penner
Give my shoulder Shrugz, cooking salmon with Sambo
Gib Shrugz einen Schulterklopfer, koche Lachs mit Sambo
I smile or Smurk, getting busy with Trizzy
Ich lächle oder grinse, bin beschäftigt mit Trizzy
Roll the Bud Fam and top it up with some crizzy
Roll das Bud Fam und mach noch Crizzy drauf
The track is getting costly and I'm just tryna blaze chronic
Der Track wird teuer und ich versuche nur, Chronic zu rauchen
Zack is spitting frosty, it's time to throw Shadez on it
Zack rappt eiskalt, Zeit, Shadez ins Spiel zu bringen
Provide the headknocks on stage while I sweat lots
Sorge für Headnods auf der Bühne, während ich viel schwitze
Since age nine at Grassroots so I can't forget Redlocz
Seit neun Jahren bei Grassroots, also kann ich Redlocz nicht vergessen
And peace to him and everyone at the Beats Bus
Und Frieden für ihn und alle beim Beats Bus
For showing kids the power of what hip-hop can teach us
Dafür, dass sie Kindern die Kraft zeigen, die Hip-Hop uns lehren kann
It's real beautiful, I know that y'all can feel this
Es ist wirklich schön, ich weiß, dass ihr das alle fühlen könnt
I'm still so happy from last year with Phelix
Ich bin immer noch so glücklich vom letzten Jahr mit Phelix
And me not grabbing the mic and attacking with my tongue
Und dass ich nicht das Mikro schnappe und mit meiner Zunge angreife
Is as likely as Lil Fog actually carrying a gun
Ist so wahrscheinlich wie dass Lil Fog tatsächlich eine Waffe trägt
They never thought Hull boys could rap
Sie dachten nie, dass Hull Jungs rappen könnten
Well then I guess they must have never heard this track
Tja, dann schätze ich, sie haben diesen Track wohl nie gehört
But I'm not them I'm the one who inspires
Aber ich bin nicht wie sie, ich bin derjenige, der inspiriert
On all cylinders is how we fire
Auf allen Zylindern, so feuern wir





Авторы: Martin Guymer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.