Текст и перевод песни MARY feat. Gothic Mädchen Clique - Autoscooter Romantik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autoscooter Romantik
Bumper Car Romance
Babygirl,
deine
Augen
so
braun,
Baby
girl,
your
eyes
so
brown,
Wie
das
Wasser
unten
am
Rhein
Like
the
waters
down
by
the
Rhine
Autoscooter,
ich
hab
noch
ein
Chip,
Bumper
cars,
I've
got
one
more
chip,
Komm
wir
fahr'n
noch
mal,
steig
ein
Come
on
let's
go
for
another
ride,
get
in
Ihre
Blicke
vom
Rand
treffen
uns
Their
eyes
from
the
sidelines
meet
us
Und
sie
sind
so
voller
Neid
And
they
are
so
full
of
envy
Und
getrieben
vom
Hass,
And
driven
by
hate,
Schlagen
sie
auf
den
Boxautomaten
ein
They
pound
on
the
arcade
punching
machine
Ein
Schuss
mitten
ins
Herz,
A
shot
straight
to
the
heart,
Schießbuden-Romantik
Shooting
gallery
romance
Überall
läuft
unser
Lied
Our
song
plays
everywhere
Und
es
duftet
süß
nach
Mandeln
And
the
sweet
scent
of
almonds
lingers
in
the
air
Völlig
high
auf
Serotonin,
Totally
high
on
serotonin,
Uns're
Währung
ist
aus
Plastik
Our
currency
is
made
of
plastic
Du
bist
heute
Nacht
meine
Queen
You
are
my
queen
tonight
Zwischen
Speed
und
Backfisch
Between
speed
and
fish
and
chips
Babygirl,
deine
Augen
so
braun,
Baby
girl,
your
eyes
so
brown,
Wie
das
Wasser
unten
am
Rhein
Like
the
waters
down
by
the
Rhine
Autoscooter,
ich
hab
noch
ein
Chip,
Bumper
cars,
I've
got
one
more
chip,
Komm
wir
fahr'n
noch
mal,
steig
ein
Come
on
let's
go
for
another
ride,
get
in
Ihre
Blicke
vom
Rand
treffen
uns
Their
eyes
from
the
sidelines
meet
us
Und
sie
sind
so
voller
Neid
And
they
are
so
full
of
envy
Und
getrieben
vom
Hass,
And
driven
by
hate,
Schlagen
sie
auf
den
Boxautomaten
ein
They
pound
on
the
arcade
punching
machine
Ihre
Blicke
voller
Neid,
Their
eyes
are
full
of
envy,
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
Baby,
ich
hab
ein
Butterfly
dabei
But
don't
worry,
baby,
I
have
a
butterfly
knife
Du
bist
so
heiß
heiß
heiß
You
are
so
hot,
hot,
hot
And
I
swear
that's
the
time
of
my
life,
yeah
yeah
And
I
swear
that's
the
time
of
my
life,
yeah
yeah
Ihre
Blicke
voller
Neid,
Their
eyes
are
full
of
envy,
Aber
mach
dir
keine
Sorgen,
Baby,
ich
hab
ein
Butterfly
dabei
But
don't
worry,
baby,
I
have
a
butterfly
knife
Du
bist
so
heiß
heiß
heiß
You
are
so
hot,
hot,
hot
And
I
swear
that's
the
time
of
my
life,
yeah
yeah
And
I
swear
that's
the
time
of
my
life,
yeah
yeah
Babygirl,
deine
Augen
so
braun,
Baby
girl,
your
eyes
so
brown,
Wie
das
Wasser
unten
am
Rhein
Like
the
waters
down
by
the
Rhine
Autoscooter,
ich
hab
noch
ein
Chip,
Bumper
cars,
I've
got
one
more
chip,
Komm
wir
fahr'n
noch
mal,
steig
ein
Come
on
let's
go
for
another
ride,
get
in
Ihre
Blicke
vom
Rand
treffen
uns
Their
eyes
from
the
sidelines
meet
us
Und
sie
sind
so
voller
Neid
And
they
are
so
full
of
envy
Und
getrieben
vom
Hass,
And
driven
by
hate,
Schlagen
sie
auf
den
Boxautomaten
ein
They
pound
on
the
arcade
punching
machine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Cremanns, Marcus Oppenberg, Marius Ley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.