Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Will Have the Moon (feat. Mali Sastri)
Du wirst den Mond haben (feat. Mali Sastri)
You
run
into
the
room,
it's
like
somebody
opened
a
window
Du
rennst
in
den
Raum,
es
ist,
als
hätte
jemand
ein
Fenster
geöffnet.
Every
shadow
of
gloom
and
despair
disappears
through
the
window
Jeder
Schatten
von
Trübsal
und
Verzweiflung
verschwindet
durch
das
Fenster.
And
the
boldest
brightest
beam
of
light
I've
ever
seen
Und
der
kühnste,
hellste
Lichtstrahl,
den
ich
je
gesehen
habe,
Passes
through
this
dreary
house
and
sweeps
the
corners
clean
durchdringt
dieses
triste
Haus
und
fegt
die
Ecken
sauber.
And
you
will
have
the
moon
Und
du
wirst
den
Mond
haben.
You
will
hold
the
world
in
the
palm
of
your
hand
Du
wirst
die
Welt
in
deiner
Hand
halten.
Not
today,
but
soon
Nicht
heute,
aber
bald.
Little
girl,
be
patient
and
please
understand
Kleiner
Mann,
sei
geduldig
und
verstehe
bitte.
The
time
may
not
be
now
Die
Zeit
ist
vielleicht
noch
nicht
gekommen,
But
I
swear
some
day,
somehow,
that
aber
ich
schwöre,
eines
Tages,
irgendwie,
dass
Oh!
You
will
have
the
moon
Oh!
Du
wirst
den
Mond
haben.
Every
sound
that
you
make
is
like
music
that
rings
in
the
rafters
Jeder
Laut,
den
du
machst,
ist
wie
Musik,
die
in
den
Dachsparren
erklingt.
With
a
rhythm
that
shakes
the
foundations
and
rattles
the
rafters
Mit
einem
Rhythmus,
der
die
Grundfesten
erschüttert
und
die
Dachsparren
zum
Klappern
bringt.
Where
your
laughter
falls,
these
silent
walls
of
chilly
grey
Wo
dein
Lachen
hinfällt,
hallen
diese
stillen
Wände
aus
kühlem
Grau
Echo
with
a
joyful
noise
that
takes
my
breath
away
von
einem
freudigen
Geräusch
wider,
das
mir
den
Atem
raubt.
And
you
will
have
the
moon
Und
du
wirst
den
Mond
haben.
When
the
world
around
you
is
ready
to
dance
Wenn
die
Welt
um
dich
herum
bereit
ist
zu
tanzen,
You
will
call
the
tune
wirst
du
den
Ton
angeben.
Wait
a
little
longer,
I'll
give
you
the
chance
Warte
noch
ein
wenig,
ich
gebe
dir
die
Chance.
My
life
will
end
one
day
Mein
Leben
wird
eines
Tages
enden,
While
I
live
I'll
find
a
way,
and
während
ich
lebe,
werde
ich
einen
Weg
finden,
und
Oh!
You
will
have
the
moon
Oh!
Du
wirst
den
Mond
haben.
The
world
will
end
some
day
Die
Welt
wird
eines
Tages
enden,
Fall
to
dust
and
fade
away
zu
Staub
zerfallen
und
vergehen,
But,
oh!
You
will
have
the
moon
aber,
oh!
Du
wirst
den
Mond
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maureen Fitzgerald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.