Mary Bichner - You Will Have the Moon (feat. Mali Sastri) - перевод текста песни на немецкий

You Will Have the Moon (feat. Mali Sastri) - Mary Bichnerперевод на немецкий




You Will Have the Moon (feat. Mali Sastri)
Du wirst den Mond haben (feat. Mali Sastri)
You run into the room, it's like somebody opened a window
Du rennst in den Raum, es ist, als hätte jemand ein Fenster geöffnet.
Every shadow of gloom and despair disappears through the window
Jeder Schatten von Trübsal und Verzweiflung verschwindet durch das Fenster.
And the boldest brightest beam of light I've ever seen
Und der kühnste, hellste Lichtstrahl, den ich je gesehen habe,
Passes through this dreary house and sweeps the corners clean
durchdringt dieses triste Haus und fegt die Ecken sauber.
And you will have the moon
Und du wirst den Mond haben.
You will hold the world in the palm of your hand
Du wirst die Welt in deiner Hand halten.
Not today, but soon
Nicht heute, aber bald.
Little girl, be patient and please understand
Kleiner Mann, sei geduldig und verstehe bitte.
The time may not be now
Die Zeit ist vielleicht noch nicht gekommen,
But I swear some day, somehow, that
aber ich schwöre, eines Tages, irgendwie, dass
Oh! You will have the moon
Oh! Du wirst den Mond haben.
Every sound that you make is like music that rings in the rafters
Jeder Laut, den du machst, ist wie Musik, die in den Dachsparren erklingt.
With a rhythm that shakes the foundations and rattles the rafters
Mit einem Rhythmus, der die Grundfesten erschüttert und die Dachsparren zum Klappern bringt.
Where your laughter falls, these silent walls of chilly grey
Wo dein Lachen hinfällt, hallen diese stillen Wände aus kühlem Grau
Echo with a joyful noise that takes my breath away
von einem freudigen Geräusch wider, das mir den Atem raubt.
And you will have the moon
Und du wirst den Mond haben.
When the world around you is ready to dance
Wenn die Welt um dich herum bereit ist zu tanzen,
You will call the tune
wirst du den Ton angeben.
Wait a little longer, I'll give you the chance
Warte noch ein wenig, ich gebe dir die Chance.
My life will end one day
Mein Leben wird eines Tages enden,
While I live I'll find a way, and
während ich lebe, werde ich einen Weg finden, und
Oh! You will have the moon
Oh! Du wirst den Mond haben.
The world will end some day
Die Welt wird eines Tages enden,
Fall to dust and fade away
zu Staub zerfallen und vergehen,
But, oh! You will have the moon
aber, oh! Du wirst den Mond haben.





Авторы: Maureen Fitzgerald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.