Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Loving Time
Die Zeit der Liebe
It
reads
like
a
fairytale,
and
that′s
what
it
was
Es
liest
sich
wie
ein
Märchen,
und
das
war
es
auch
Young
man
in
his
prime,
young
girl
from
the
cross
Ein
junger
Mann
in
Blüte,
ein
Mädchen
voller
Flau
The
most
perfect
of
strangers,
and
then
the
night
closed
in
Die
fremdesten
der
Fremden,
dann
sank
die
Nacht
herein
And
the
holy
ground
took
care
of
everything
Und
heil'ger
Grund
kümmerte
sich
um
alles
ganz
allein
Now
she
was
a
fine
one,
and
he
was
a
handsome
man
Sie
war
voll
Schönheit,
er
ein
Mann
von
stattlicher
Art
One
look
was
enough,
and
away
they
ran
Ein
Blick
genügte,
fort
rannten
sie
sogleich
They
spent
many
happy
hours
and
then
the
night
closed
in
Viel
glückliche
Stunden,
dann
sank
die
Nacht
herein
And
the
holy
ground
took
care
of
everything
Und
heil'ger
Grund
kümmerte
sich
um
alles
ganz
allein
Oh
what's
the
use
in
complaining?
Ach,
was
bringt
es
schon
zu
klagen?
In
for
a
penny,
in
for
a
pound
Wer
A
sagt,
muss
auch
B
sagen
I
remember
the
loving
time
Ich
denk'
zurück
an
diese
Zeit
voll
Zärtlichkeit
And
nothing
else
really
counts
Nichts
andres
zählt
in
Weisheit
And
I
recall
the
promise
they
made
Und
ich
erinn're
mich
des
Schwurs,
den
sie
getan
With
a
faith
I
can
but
admire
Mit
Glauben,
den
ich
nur
bewundern
kann
That
she′d
be
the
one
he
adored
Dass
sie
die
Eine,
die
er
anbeten
würd'
And
he'd
be
her
heart's
desire
Er
ihres
Herzens
Sehnsucht
und
Gebet
It
didn′t
come
true
in
the
end,
they
went
their
separate
ways
Es
ward
nicht
wahr,
sie
gingen
fort
getrennt
He
couldn′t
change
what
he
was,
she
wasn't
ready
to
wait
Er
bleibt,
wie
er
war
- sie
wartete
ungerennt
They
couldn′t
live
in
the
daylight,
they
let
the
night
close
in
Lebten
nicht
im
Tageslicht,
ließen
Nacht
herein
And
the
holy
ground
took
care
of
everything
Und
heil'ger
Grund
kümmerte
sich
um
alles
ganz
allein
They
couldn't
live
in
the
daylight,
they
let
the
night
close
in
Lebten
nicht
im
Tageslicht,
ließen
Nacht
herein
And
the
holy
ground
took
care
of
everything
Und
heil'ger
Grund
kümmerte
sich
um
alles
ganz
allein
They
couldn′t
live
in
the
daylight,
they
let
the
night
close
in
Lebten
nicht
im
Tageslicht,
ließen
Nacht
herein
And
the
holy
ground
took
care
of
everything
Und
heil'ger
Grund
kümmerte
sich
um
alles
ganz
allein
I
remember
the
loving
time
Ich
denk'
zurück
an
diese
Zeit
voll
Zärtlichkeit
And
nothing
else
really
counts
Nichts
andres
zählt
in
Weisheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Nicholas Hewerdine, Rosalie Deighton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.