Mary Chapin Carpenter - 88 Constellations - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

88 Constellations - Bonus Track - Mary Chapin Carpenterперевод на немецкий




88 Constellations - Bonus Track
88 Sternbilder - Bonustitel
These days are made of leaving home
Diese Tage sind voller Abschied
But every thought is of returning
Doch jeder Gedanke kehrt zurück
In between is simply known for the gasoline I'm burning
Dazwischen liegt nur die Straße und das Benzin, das ich verbrauch'
Drop the bags inside the door
Stell die Taschen hinter der Tür ab
And out of habit pause to listen
Und halte inne aus Gewohnheit
It's the same as before
Es ist wie immer
There's always something that feels missing
Etwas fehlt, das lässt mich nicht los
But not the ghosts and snakes I swept away
Doch nicht die Geister, die ich verjagt
Though that seemed as good a place to start
Obwohl das ein Anfang schien
I go forward or fall back
Ich geh vorwärts oder fall zurück
Forge ahead or veer off track
Ich spur oder verlier den Weg
Flaming out or fade to black
Brenn aus oder verblass im Dunkel
Stars careening in their crosses
Sterne kreisen in ihren Bahnen
Someone's always just ahead
Immer ist jemand vor mir
Heels dug in or being led
Verharrt oder wird geführt
Nothing's perfect I once said
Nichts ist perfekt, sagt' ich einmal
And I learned to cut my losses
Ich lernte, Verluste zu akzeptieren
But I could not fix the broken part and a tear stained heart
Doch den Bruch in mir, er bleibt - und mein tränennasses Herz
I fill my passport with the miles
Mein Pass ist voller Grenzen
Dawn is breaking out the window
Die Morgendämmerung bricht an
Climb the steps and walk the aisles
Ich steig die Stufen und geh den Gang
Just another moving shadow
Nur ein Schatten unter vielen
You know it's easier to be all alone instead of lonely
Einsamkeit ist leichter als allein zu sein
Yet I know some part of me
Doch etwas in mir weiß
Feels a part of you still owns me
Ein Teil von dir gehört noch mir
Way down deep where it will not be seen
Ganz tief, wo es niemand sieht
But there's no doubt that you have left your mark
Doch deine Spur ist unverkennbar
You go forward or fall back
Du gehst vorwärts oder fallst zurück
Forge ahead or veer off track
Spurst oder verlierst den Weg
Flaming out or fade to black
Brennst aus oder verblasst im Dunkel
Stars careening in their crosses
Sterne kreisen in ihren Bahnen
Someone's always just ahead
Immer ist jemand vor dir
Heels dug in or being led
Verharrt oder wird geführt
Nothing's perfect you once said
Nichts ist perfekt, sagtest du einmal
You're the king of all lost causes
Du bist der König der verlorenen Fälle
But I still wait for you because I'm not
Doch ich warte noch, denn ich bin nicht
In my tear stained heart
In meinem tränennassen Herz
These wondrous days we travel fast
Diese wundersamen Tage ziehen vorbei
And the clearer I am seeing
Und ich sehe klarer
Trade the baggage of the past
Tausch die Last der Vergangenheit
For the lightness of being
Gegen die Leichtigkeit des Seins
I am studying the stars, all 88 constellations
Ich studiere die Sterne, alle 88 Sternbilder
I can sense you from afar, from my earthly destinations
Ich spüre dich von fern, an jedem irdischen Ort
And in the wind and in every highway song
Im Wind und in jedem Highway-Song
A match that strikes or in a random spark
Ein Streichholz, das zündet, ein zufälliger Funke
We go forward or fall back
Wir gehen vorwärts oder fallen zurück
Forge ahead or veer off track
Spuren oder verlieren den Weg
Flaming out, we fade to black
Brennen aus, verblassen im Dunkel
Stars careening as they beckon
Sterne kreisen und locken
It's just open road ahead
Vor uns nur die offene Straße
The sound of twilight, maps unread
Das Zwielicht, ungelese Karten
Nothing's perfect it's been said
Nichts ist perfekt, so heißt es
This is pretty close I reckon
Doch das hier kommt nah dran
And I've learned more than I'd have ever thought
Ich lernte mehr, als ich je gedacht
From a tear stained heart
Mit einem tränennassen Herz





Авторы: Mary Chapin Carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.