Mary Chapin Carpenter - Fading Away - перевод текста песни на немецкий

Fading Away - Mary Chapin Carpenterперевод на немецкий




Fading Away
Verblassen
You are fading away in pieces and parts
Du verblasst in Stücken und Teilen
Like old china and glass, in fragments and shards
Wie altes Porzellan, in Scherben und Splittern
Moment by moment, a day at a time
Augenblick um Augenblick, Tag für Tag
By the side of the road, in the dark of the night
Am Rande der Straße, in der Dunkelheit der Nacht
You are leaving me here like the seasons will do
Du verlässt mich hier, wie die Jahreszeiten es tun
Leaving nothing behind but I know it was you
Hinterlässt nichts außer der Gewissheit, dass du es warst
That walked where I walk now, that stood where I stand
Der ging, wo ich nun gehe, der stand, wo ich stehe
Some phantom performing a strange sleight of hand
Ein Phantom, das seltsame Taschenspielertricks vollführt
And the places I see are returning once more
Und die Orte, die ich sehe, kehren zurück
To the places I knew them to be long before
Zu den Orten, die sie einst waren, lang zuvor
They merged with your laugh
Sie verschmolzen mit deinem Lachen
They locked with your eyes
Sie verbanden sich mit deinen Augen
I have almost regained them,
Ich habe sie fast zurückgewonnen,
Along with my stride
Zusammen mit meinem Schritt
You are turning to nothing like ash off a fire
Du löst dich auf wie Asche vom Feuer
As it rises and floats up higher and higher
Die steigt und höher und höher schwebt
As the flame slowly dies and the fire turns cold
Während die Flamme langsam erlischt und das Feuer kalt wird
Like the color of sky the higher you go
Wie die Farbe des Himmels, je höher du steigst
And the world that I see is returning once more
Und die Welt, die ich sehe, kehrt zurück
To the world that I knew it be long before
Zu der Welt, die sie einst war, lang zuvor
It had merged with your laugh
Sie hatte sich mit deinem Lachen verbunden
It had locked with your eyes
Sie hatte sich mit deinen Augen verschlossen
I've been letting it go, with all my goodbyes
Ich lasse sie gehen, mit all meinen Abschieden
You are blurring like memory and falling like dust
Du verschwimmst wie Erinnerung und fällst wie Staub
On old wedding bouquets, the roses and rust
Auf alte Hochzeitssträuße, die Rosen und Rost
On the wheel, on the mantle,
Am Rad, am Kaminsims,
In the quiet of day
In der Stille des Tages
You are vanishing slowly
Du verschwindest langsam
You are fading away
Du verblassest





Авторы: Mary Carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.