Текст и перевод песни Mary Chapin Carpenter - I Take My Chances - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Take My Chances - Live
Я Рискую - Концертная запись
I
took
a
walk
in
the
rain
one
day
on
the
wrong
side
of
the
tracks
Однажды
я
прогулялась
под
дождем
не
по
той
стороне
путей,
I
stood
on
the
rails
till
I
saw
that
train
Я
стояла
на
рельсах,
пока
не
увидела
поезд,
Just
to
see
how
my
heart
would
react
Просто
чтобы
посмотреть,
как
отреагирует
мое
сердце.
Now
some
people
say
that
you
shouldn't
tempt
fate
Некоторые
говорят,
что
не
стоит
искушать
судьбу,
And
for
them
I
would
not
disagree
И
с
ними
я
не
буду
спорить,
But
I
never
learned
nothing
from
playing
it
safe
Но
я
никогда
ничему
не
училась,
играя
безопасно,
I
say
fate
should
not
tempt
me
Я
говорю,
судьба
не
должна
искушать
меня.
I
take
my
chances,
I
don't
mind
working
without
a
net
Я
рискую,
я
не
боюсь
работать
без
страховки,
I
take
my
chances,
I
take
my
chances
every
chance
I
get
Я
рискую,
я
рискую
при
каждом
удобном
случае.
I
sat
alone
in
the
dark
one
night,
tuning
in
by
remote
Однажды
ночью
я
сидела
одна
в
темноте,
переключая
каналы
пультом,
I
found
a
preacher
who
spoke
of
the
light
but
there
was
brimstone
in
his
throat
Я
нашла
проповедника,
который
говорил
о
свете,
но
в
его
горле
была
сера,
He'd
show
me
the
way
according
to
him
in
return
for
my
personal
check
Он
показал
бы
мне
путь,
по
его
мнению,
в
обмен
на
мой
личный
чек,
I
flipped
my
channel
back
to
CNN
and
I
lit
another
cigarette
Я
переключила
канал
обратно
на
CNN
и
закурила
еще
одну
сигарету.
(Live
version:
I
flipped
my
channel
back
to
CNN
and
I
threw
away
my
cigarettes)
(Концертная
версия:
Я
переключила
канал
обратно
на
CNN
и
выбросила
сигареты.)
I
take
my
chances,
forgiveness
doesn't
come
with
a
debt
Я
рискую,
прощение
не
приходит
с
долгом,
I
take
my
chances,
I
take
my
chances
every
chance
I
get
Я
рискую,
я
рискую
при
каждом
удобном
случае.
I've
crossed
lines
of
words
and
wire
and
both
have
cut
me
deep
Я
пересекала
границы
слов
и
проволоки,
и
оба
ранили
меня
глубоко,
I've
been
frozen
out
and
I've
been
on
fire
and
the
tears
are
mine
to
weep
Я
была
заморожена
и
я
была
в
огне,
и
слезы
- мои,
Now
I
can
cry
until
I
laugh
and
laugh
until
I
cry
Теперь
я
могу
плакать,
пока
не
засмеюсь,
и
смеяться,
пока
не
заплачу,
So
cut
the
deck
right
in
half,
I'll
play
from
either
side
Так
что
разрежь
колоду
пополам,
я
буду
играть
с
любой
стороны.
I
take
my
chances,
I
pay
my
dollar
and
I
place
my
bet
Я
рискую,
я
плачу
свой
доллар
и
делаю
ставку,
I
take
my
chances,
I
take
my
chances
every
chance
I
get
Я
рискую,
я
рискую
при
каждом
удобном
случае.
I
take
my
chances,
I
don't
cling
to
remorse
or
regret
Я
рискую,
я
не
цепляюсь
за
раскаяние
или
сожаление,
I
take
my
chances,
I
take
my
chances
every
chance
I
get
Я
рискую,
я
рискую
при
каждом
удобном
случае.
I
take
my
chances
Я
рискую.
I
take
my
chances
Я
рискую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Schlitz, Mary Chapin Carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.