Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Must Have Happened
Es muss passiert sein
Can't
remember
looking
for
something
so
hard
to
find
Kann
mich
nicht
erinnern,
nach
etwas
so
schwer
zu
Findendem
gesucht
zu
haben
I
can't
remember
talking
to
myself
just
like
I'd
lost
my
mind
Kann
mich
nicht
erinnern,
mit
mir
selbst
gesprochen
zu
haben,
als
hätte
ich
den
Verstand
verloren
I
can't
remember
rowing
towards
the
moon
upon
a
single
beam
Kann
mich
nicht
erinnern,
zum
Mond
auf
einem
einzigen
Strahl
gerudert
zu
sein
But
it
must
have
happened
Aber
es
muss
passiert
sein
Yeah,it
must
have
happened
Ja,
es
muss
passiert
sein
Can't
remember
learning
how
to
laugh
at
catastrophe
Kann
mich
nicht
erinnern,
über
Katastrophen
lachen
gelernt
zu
haben
I
can't
remember
losing
track
of
who
I
was
supposed
to
be
Kann
mich
nicht
erinnern,
vergessen
zu
haben,
wer
ich
sein
sollte
I
can't
remember
riding
flying
horses
toward
a
golden
ring
Kann
mich
nicht
erinnern,
auf
fliegenden
Pferden
zu
einem
goldenen
Ring
geritten
zu
sein
But
it
must
have
happened
Aber
es
muss
passiert
sein
Yes,
it
must
have
happened
Ja,
es
muss
passiert
sein
'Cause
after
all,baby
Denn
letztendlich,
Schatz
Here
I
am
with
a
ring
in
my
pocket
and
the
moon
in
my
hand
Stehe
ich
hier
mit
einem
Ring
in
der
Tasche
und
dem
Mond
in
der
Hand
After
all
baby,here
I
am
with
you
Letztendlich,
Schatz,
stehe
ich
hier
mit
dir
Can't
remember
seeing
all
my
hopes
going
up
in
flames
Kann
mich
nicht
erinnern,
alle
meine
Hoffnungen
in
Flammen
aufgehen
gesehen
zu
haben
I
can't
remember
reaching
for
the
closest
thing
to
dull
the
pain
Kann
mich
nicht
erinnern,
nach
der
nächstbesten
Sache
gegriffen
zu
haben,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
I
can't
remember
feeling
I
could
be
healed
by
a
stranger's
hand
Kann
mich
nicht
erinnern,
gefühlt
zu
haben,
dass
eine
fremde
Hand
mich
heilen
könnte
But
it
must
have
happened
Aber
es
muss
passiert
sein
Yes,it
must
have
happened
Ja,
es
muss
passiert
sein
'Cause
after
all,baby
Denn
letztendlich,
Schatz
Here
I
am
in
a
bed
of
roses
with
a
punch
drunk
grin
Liege
ich
hier
in
einem
Rosenbett
mit
einem
trunkengleichen
Grinsen
After
all
baby,here
I
am
with
you
Letztendlich,
Schatz,
bin
ich
hier
bei
dir
Can't
remember
looking
for
omens
hoping
there
was
gonna
be
a
sign
Kann
mich
nicht
erinnern,
nach
Zeichen
gesucht
zu
haben,
in
der
Hoffnung
auf
ein
Omen
Can't
remember
figuring
out,the
secret
was
inside
me
all
this
time
Kann
mich
nicht
erinnern,
erkannt
zu
haben,
dass
das
Geheimnis
die
ganze
Zeit
in
mir
lag
I
can't
remember
walking
without
fear
towards
the
light
you
shined
Kann
mich
nicht
erinnern,
ohne
Angst
in
das
Licht
gegangen
zu
sein,
das
du
ausstrahlst
But
it
must
have
happened
Aber
es
muss
passiert
sein
Yeah,
it
must
have
happened
Ja,
es
muss
passiert
sein
And
I
know
it
happened
Und
ich
weiß,
es
ist
passiert
Yes,
it
must
have
happened
Ja,
es
muss
passiert
sein
Darling,
look
what
happened
Schatz,
sieh,
was
passiert
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carpenter Mary Chapin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.