Текст и перевод песни Mary Chapin Carpenter - Mrs. Hemingway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mrs. Hemingway
Миссис Хемингуэй
We
packed
up
our
books
and
our
dishes
Мы
упаковали
наши
книги
и
посуду,
Our
dreams
and
your
worsted
wool
suits
Твои
мечты
и
шерстяные
костюмы,
We
sailed
on
the
8th
of
December
Мы
отплыли
восьмого
декабря,
Farewell
old
Hudson
River
Прощай,
старая
река
Гудзон,
Here
comes
the
sea
Вот
и
море.
And
love
was
as
new
and
as
bright
and
as
true
И
любовь
была
так
нова,
так
ярка
и
так
истинна,
When
I
loved
you
and
you
loved
me
Когда
я
любила
тебя,
а
ты
любил
меня.
Two
steamer
trunks
in
the
carriage
Два
пароходных
сундука
в
карете,
Safe
arrival
we
cabled
back
home
О
благополучном
прибытии
мы
телеграфировали
домой.
It
was
just
a
few
days
before
Christmas
Это
было
всего
за
несколько
дней
до
Рождества,
We
filled
our
stockings
with
wishes
Мы
наполнили
наши
чулки
желаниями
And
walked
for
hours
И
гуляли
часами,
Arm
and
arm
through
the
rain,
to
the
glassed-in
cafe
Под
руку,
под
дождем,
до
застекленного
кафе,
That
held
us
like
hot
house
flowers
Которое
хранило
нас,
как
тепличные
цветы.
Living
in
Paris,
in
attics
and
garrets
Жизнь
в
Париже,
на
чердаках
и
мансардах,
Where
the
coal
merchants
climb
every
stair
Куда
угольщики
поднимаются
по
каждой
лестнице,
The
dance
hall
next
door
is
filled
with
sailors
and
whores
Танцзал
по
соседству
полон
моряков
и
шлюх,
And
the
music
floats
up
through
the
air
И
музыка
плывет
по
воздуху.
There's
Sancerre
and
oysters,
cathedrals
and
cloisters
Здесь
Сансер
и
устрицы,
соборы
и
монастыри,
And
time
with
its
unerring
aim
И
время
с
его
безошибочной
целью.
For
now
we
can
say
we
were
lucky
most
days
Теперь
мы
можем
сказать,
что
нам
везло
почти
каждый
день,
And
throw
a
rose
into
the
Seine
И
бросить
розу
в
Сену.
Love
is
the
greatest
deceiver
Любовь
— величайший
обманщик,
It
hollows
you
out
like
a
drum
Она
опустошает
тебя,
как
барабан,
And
suddenly
nothing
is
certain
И
вдруг
ничто
не
достоверно,
As
if
all
the
clouds
closed
the
curtains
Словно
все
облака
задернули
шторы
And
blocked
the
sun
И
заслонили
солнце.
And
friends
now
are
strangers
in
this
city
of
dangers
И
друзья
теперь
— чужие
в
этом
городе
опасностей,
As
cold
and
as
cruel
as
they
come
Настолько
холодные
и
жестокие,
насколько
это
возможно.
Sometimes
I
look
at
old
pictures
Иногда
я
смотрю
на
старые
фотографии
And
smile
at
how
happy
we
were
И
улыбаюсь,
вспоминая,
как
мы
были
счастливы,
How
easy
it
was
to
be
hungry
Как
легко
было
быть
голодными,
It
wasn't
for
fame
or
for
money
Это
было
не
ради
славы
или
денег,
It
was
for
love
Это
было
ради
любви.
Now
my
copper
hair's
grey
as
the
stone
on
the
quay
Теперь
мои
медные
волосы
серые,
как
камень
на
набережной
In
the
city
where
magic
was
В
городе,
где
была
магия.
Living
in
Paris,
in
attics
and
garrets
Жизнь
в
Париже,
на
чердаках
и
мансардах,
Where
the
coal
merchants
climb
every
stair
Куда
угольщики
поднимаются
по
каждой
лестнице,
The
dance
hall
next
door
is
filled
with
sailors
and
whores
Танцзал
по
соседству
полон
моряков
и
шлюх,
And
the
music
floats
up
through
the
air
И
музыка
плывет
по
воздуху.
There's
Sancerre
and
oysters,
and
Notre
Dame's
cloisters
Здесь
Сансер
и
устрицы,
и
монастыри
Нотр-Дама,
And
time
with
its
unerring
aim
И
время
с
его
безошибочной
целью.
And
now
we
can
say
we
were
lucky
most
days
И
теперь
мы
можем
сказать,
что
нам
везло
почти
каждый
день,
And
throw
a
rose
into
the
Seine
И
бросить
розу
в
Сену.
And
now
I
can
say
I
was
lucky
most
days
И
теперь
я
могу
сказать,
что
мне
везло
почти
каждый
день,
And
throw
a
rose
into
the
Seine
И
бросить
розу
в
Сену.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mary Carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.