Mary Chapin Carpenter - Oh Rosetta - перевод текста песни на немецкий

Oh Rosetta - Mary Chapin Carpenterперевод на немецкий




Oh Rosetta
Oh Rosetta
I'm telling you these things that I tell no one else
Ich erzähle dir Dinge, die ich niemandem sonst erzähle
When I'm all alone
Wenn ich ganz allein bin
When I'm by myself
Wenn ich für mich allein bin
And I believe you hear me though I have no proof
Und ich glaube, du hörst mich, obwohl ich keinen Beweis habe
It's what I feel inside
Es ist, was ich in mir fühle
That's telling me the truth
Das mir die Wahrheit sagt
If I listen and I cannot hear the music
Wenn ich lausche und die Musik nicht hören kann
If I try to swim the ocean and cannot reach the shore
Wenn ich versuche, den Ozean zu durchschwimmen und das Ufer nicht erreiche
If the world is offered love but doesn't use it
Wenn der Welt Liebe angeboten wird, sie aber nicht genutzt wird
Oh Rosetta, what's it for?
Oh Rosetta, wozu ist das gut?
May I call you sister when we talk this way?
Darf ich dich Schwester nennen, wenn wir so reden?
You make me feel as if there's nothing I can't say
Du gibst mir das Gefühl, als gäbe es nichts, was ich nicht sagen kann
I know I'm not the first one you've brought comfort to
Ich weiß, ich bin nicht die Erste, der du Trost geschenkt hast
And I'm not the last that will look to you
Und ich bin nicht die Letzte, die zu dir aufschauen wird
If I wander and I cannot find the reason
Wenn ich umherirre und den Grund nicht finden kann
If I keep my heart wide open and cannot feel the sun
Wenn ich mein Herz weit öffne und die Sonne nicht spüre
And I'm not sure anymore what I believe in
Und ich nicht mehr sicher bin, woran ich glaube
Oh Rosetta, am I the only one?
Oh Rosetta, bin ich die Einzige?
One day I am walking down a lonely street
Eines Tages gehe ich eine einsame Straße entlang
New York City's cold, there is no one to meet
New York City ist kalt, es gibt niemanden zu treffen
And at the corner of 57th and 7th Avenue
An der Ecke der 57th und der 7th Avenue
I hear someone sing and I know it's you
Höre ich jemanden singen und ich weiß, es bist du
If I'm still and I cannot hear the choirs
Wenn ich still bin und den Chor nicht hören kann
If I try to please the many instead of just the very few
Wenn ich versuche, den Vielen zu gefallen statt nur wenigen
Can you hear me through invisible wires?
Kannst du mich durch unsichtbare Drähte hören?
Oh Rosetta, what should I do?
Oh Rosetta, was soll ich tun?
If I listen and I cannot hear the music
Wenn ich lausche und die Musik nicht hören kann
If I swim against the current and lose sight of the shore
Wenn ich gegen den Strom schwimme und das Ufer aus den Augen verliere
If the world is offered goodness but doesn't use it
Wenn der Welt Güte angeboten wird, sie aber nicht genutzt wird
Oh Rosetta, what's it for?
Oh Rosetta, wozu ist das gut?





Авторы: Mary Chapin Carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.