Текст и перевод песни Mary Elizabeth McGlynn - Your Rain
Dancing
alone
again
Снова
танцевать
в
одиночестве
Again,
the
rain
falling
Снова
пошел
дождь.
Only
the
scent
of
you
remains
to
dance
with
me
Только
твой
запах
остается
танцевать
со
мной.
Nobody
showed
me
how
to
return
the
love
you
give
to
me
Никто
не
показал
мне,
как
вернуть
любовь,
которую
ты
даришь
мне.
Mom
never
holds
me
Мама
никогда
не
обнимает
меня.
Dad
loves
a
stranger
more
than
me
Папа
любит
незнакомца
больше,
чем
меня,
I
never
wanted
to
ever
bring
you
down
я
никогда
не
хотел
тебя
обидеть.
All
that
I
need
are
some
simple
loving
words
Все,
что
мне
нужно,
- это
простые
слова
любви.
You
touched
my
body
once
Однажды
ты
прикоснулся
к
моему
телу.
It
burns
me
still
softly
Оно
все
еще
нежно
обжигает
меня.
Never
forgets
never
again
will
be
Никогда
не
забудет
никогда
больше
не
забудет
Out
of
my
head
and
I
don′t
know
what
I
found
Из
моей
головы,
и
я
не
знаю,
что
я
нашел.
Over
and
over
I
feel
it
break
me
down
Снова
и
снова
я
чувствую,
как
это
ломает
меня.
On
the
sidewalk
of
the
city
На
тротуаре
города.
Are
my
screams
just
a
whisper?
Неужели
мои
крики
- всего
лишь
шепот?
Busy
people
going
nowhere
Занятые
люди
идут
в
никуда.
See
me
soak
in
the
rain
Смотри,
Как
я
мокну
под
дождем.
No
compassion,
nothing
matters
Никакого
сострадания,
ничто
не
имеет
значения.
My
resistance
is
waning
Мое
сопротивление
ослабевает.
Like
a
flower
in
the
basement
waiting
for
a
lonely
death
Как
цветок
в
подвале,
ожидающий
одинокой
смерти.
Out
of
my
head
and
I
don't
know
what
I
found
Из
моей
головы,
и
я
не
знаю,
что
я
нашел.
Over
and
over
I
feel
it
break
me
down
Снова
и
снова
я
чувствую,
как
это
ломает
меня.
On
the
sidewalk
of
the
city
На
тротуаре
города.
Are
my
screams
just
a
whisper?
Неужели
мои
крики
- всего
лишь
шепот?
Busy
people
going
nowhere
Занятые
люди
идут
в
никуда.
See
me
soak
in
the
rain
Смотри,
Как
я
мокну
под
дождем.
No
compassion,
nothing
matters
Никакого
сострадания,
ничто
не
имеет
значения.
My
resistance
is
waning
Мое
сопротивление
ослабевает.
Like
a
flower
in
the
basement
waiting
for
a
lonely
death
Как
цветок
в
подвале,
ожидающий
одинокой
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.