Mary Gu - Не влюбляйся - перевод текста песни на немецкий

Не влюбляйся - Mary Guперевод на немецкий




Не влюбляйся
Verlieb dich nicht
Если честно, можно даже не пытаться держать дистанцию
Um ehrlich zu sein, man muss nicht mal versuchen, Abstand zu halten
Если честно, между нами ещё минут пятнадцать максимум
Um ehrlich zu sein, zwischen uns sind es noch höchstens fünfzehn Minuten
Станет тесно, слишком тесно в этой комнате огромной
Es wird eng, zu eng in diesem riesigen Raum
Я забуду забыть, ты забудешь запомнить
Ich werde vergessen zu vergessen, du wirst vergessen, dich zu erinnern
И кто-то, а не я, дотронется до души
Und jemand, aber nicht ich, wird deine Seele berühren
Снова не про меня и мне напиши
Wieder nicht über mich, und schreib mir
И в чём тебя обвинять? У каждого своя жизнь
Und was soll ich dir vorwerfen? Jeder hat sein eigenes Leben
И кто-то, но не ты, мне в баре нальёт ещё
Und jemand, aber nicht du, wird mir in der Bar noch einen einschenken
Я попробую остыть к тебе за его счёт
Ich werde versuchen, mich auf seine Kosten von dir abzukühlen
Но кроме пустоты ничего внутри. Вот чёрт!
Aber außer Leere ist nichts in mir. Verdammt!
Не влюбляйся, милая, не люби, пожалуйста
Verlieb dich nicht, Lieber, liebe bitte nicht
Оттолкни его силою или он безжалостно
Stoß ihn mit deiner Kraft weg, oder er wird gnadenlos
Растопчет и выбросит сердце твоё алое
dein scharlachrotes Herz zertreten und wegwerfen
Не влюбляйся, милая, не люби, пожалуйста
Verlieb dich nicht, Lieber, liebe bitte nicht
Мне пора бы сесть в машину и уехать без оглядки
Ich sollte ins Auto steigen und ohne zurückzublicken wegfahren
Мне пора себе внушить, что ты и без меня в порядке
Ich sollte mir einreden, dass es dir auch ohne mich gut geht
До утра из-за тебя не спать паршиво, если честно
Bis zum Morgen wegen dir nicht zu schlafen ist mies, ehrlich gesagt
Ты такой же как все, с кем мне рядом не место
Du bist genauso wie alle, mit denen ich keinen Platz habe
И кто-то, а не я, дотронется до души
Und jemand, aber nicht ich, wird deine Seele berühren
Снова не про меня и мне напиши
Wieder nicht über mich, und schreib mir
И в чём тебя обвинять? У каждого своя жизнь
Und was soll ich dir vorwerfen? Jeder hat sein eigenes Leben
И кто-то, но не ты, мне в баре нальёт ещё
Und jemand, aber nicht du, wird mir in der Bar noch einen einschenken
Я попробую остыть к тебе за его счёт
Ich werde versuchen, mich auf seine Kosten von dir abzukühlen
Но кроме пустоты ничего внутри. Вот чёрт!
Aber außer Leere ist nichts in mir. Verdammt!
Не влюбляйся, милая, не люби, пожалуйста
Verlieb dich nicht, Lieber, liebe bitte nicht
Оттолкни его силою или он безжалостно
Stoß ihn mit deiner Kraft weg, oder er wird gnadenlos
Растопчет и выбросит сердце твоё алое
dein scharlachrotes Herz zertreten und wegwerfen
Не влюбляйся, милая, не люби, пожалуйста
Verlieb dich nicht, Lieber, liebe bitte nicht
Что с тобою, милая? Что с тобою, не пойму?
Was ist mit dir, Lieber? Was ist mit dir, ich verstehe es nicht?
Собиралась с силами, но сдалась легко ему
Du hast deine Kräfte gesammelt, aber dich ihm leicht ergeben
Почему колотится твоё сердце, милая?
Warum klopft dein Herz so, Lieber?
Мир был явно против, но ты уже влюбилась
Die Welt war eindeutig dagegen, aber du hast dich schon verliebt





Авторы: Marija Vjacheslavovna Bogojavlenskaja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.