Синдром отмены
Withdrawal Syndrome
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
В
моей
сумке
энергетик
An
energy
drink's
in
my
bag
Вместо
завтрака,
обеда
Instead
of
breakfast
and
lunch
Всем
сукам
шлю
приветик
Sending
all
the
bitches
a
"hey"
Вы
на
каблуках,
я
в
кедах
You're
in
heels,
I'm
in
sneakers
Смеюсь
всё
громче
говорю
Laughing
louder,
talking
faster
Быстрее
спросишь
You'll
ask
sooner
Ты
под
чем
опять
What
am
I
on
again
Хотелось
бы
быть
под
тобой
I
wish
I
was
under
you
Ни
дать
ни
взять
No
ifs,
ands,
or
buts
Бывший
вновь
кусает
локти
My
ex
is
biting
his
elbows
again
Хочет
тяночку
под
пледик
Wants
a
little
cutie
under
the
blanket
Но
я
знаю,
что
ему
But
I
know
that
all
he'll
get
Светит
только
в
интернете
Is
me
on
the
internet
Я
выпью
водку
залпом
I'll
chug
down
vodka
И
прыгаю
в
толпу
And
jump
into
the
crowd
Надеюсь,
в
этом
слэме
я
умру
Hoping
in
this
mosh
pit
I'll
die
Я
даже
с
грустным
лицом
ахуенна
Even
with
a
sad
face,
I'm
fucking
awesome
Даже
в
старых
шмотках
Even
in
old
clothes
На
всех
андер
сценах
On
all
the
underground
stages
Ты,
как
инста,
только
без
випиэна
You're
like
Instagram,
but
without
a
VPN
Если
ты
спасатель
– у
меня
синдром
отмены
If
you're
a
savior,
I've
got
withdrawal
syndrome
Ты
блестишь,
как
будто
стразик
You
glitter
like
a
rhinestone
Я
сияю,
как
бриллианты
I
shine
like
diamonds
Ты
в
маниакальной
фазе
You're
in
a
manic
phase
Я
на
антидепрессантах
I'm
on
antidepressants
Пострадали,
похуй,
склейка
We
suffered,
whatever,
moving
on
Ты
не
понял
кто
тут
mommy
You
don't
understand
who's
mommy
here
Доставай
свою
линейку
Take
out
your
ruler
Будем
мериться
хуями
Let's
compare
dicks
Ты
привык
к
pick
me
girl
You're
used
to
pick-me
girls
А
моя
жизнь
рок-н-ролл
But
my
life
is
rock
'n'
roll
Ей
правда
нравится
футбол
She
actually
likes
football
Мне
плевать
настолько
сильно
I
don't
care
so
much
Переплюнуть
ты
не
смог
You
couldn't
outdo
me
Ты
gold
retriever,
а
я
anderdog
You're
a
golden
retriever,
and
I'm
the
underdog
Я
даже
с
грустным
лицом
ахуенна
Even
with
a
sad
face,
I'm
fucking
awesome
Даже
в
старых
шмотках
Even
in
old
clothes
На
всех
андер
сценах
On
all
the
underground
stages
Ты,
как
инста,
только
без
випиэна
You're
like
Instagram,
but
without
a
VPN
Если
ты
спасатель
– у
меня
синдром
отмены
If
you're
a
savior,
I've
got
withdrawal
syndrome
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
Я
увидела
тебя
в
толпе
I
saw
you
in
the
crowd
За
руку
возьми,
не
бойся,
нет
Take
my
hand,
don't
be
afraid,
no
Утром
я
забуду
твоё
лицо
и
твоё
имя
In
the
morning
I'll
forget
your
face
and
your
name
А
пока
зрачки
расширены
люби
меня
But
while
my
pupils
are
dilated,
love
me
Люби
меня,
люби
меня
Love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня
Love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
Love
me,
love
me,
love
me
Я
даже
с
грустным
лицом
ахуенна
Even
with
a
sad
face,
I'm
fucking
awesome
Даже
в
старых
шмотках
Even
in
old
clothes
На
всех
андер
сценах
On
all
the
underground
stages
Ты,
как
инста,
только
без
випиэна
You're
like
Instagram,
but
without
a
VPN
Если
ты
спасатель
– у
меня
синдром
отмены
If
you're
a
savior,
I've
got
withdrawal
syndrome
Я
даже
с
грустным
лицом
ахуенна
Even
with
a
sad
face,
I'm
fucking
awesome
Даже
в
старых
шмотках
Even
in
old
clothes
На
всех
андер
сценах
On
all
the
underground
stages
Ты,
как
инста,
только
без
випиэна
You're
like
Instagram,
but
without
a
VPN
Если
ты
спасатель
– у
меня
синдром
отмены
If
you're
a
savior,
I've
got
withdrawal
syndrome
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.