На
небе
одна
за
одной
загораются
звёзды
Am
Himmel
entzünden
sich
die
Sterne,
einer
nach
dem
anderen
Что-то
шепчет
внутри,
что
никогда
не
поздно
Etwas
flüstert
in
mir,
dass
es
niemals
zu
spät
ist
Никогда
не
поздно
Niemals
zu
spät
Послать
всё
к
чёрту
и
в
аэропорт,
на
первый
рейс
билеты
Alles
hinschmeißen
und
zum
Flughafen,
Tickets
für
den
ersten
Flug
Не
теряя
надежды
Ohne
die
Hoffnung
zu
verlieren
Ну
что
тебя
держит
Na,
was
hält
mich
auf?
И
пусть
никто
не
узнает
где
ты
Und
lass
niemanden
wissen,
wo
ich
bin
На
часах
4:20
и
Auf
der
Uhr
ist
es
4:20
und
Пора
прощаться
нам
Es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
verabschieden
Закрываю
за
собою
двери
Ich
schließe
die
Tür
hinter
mir
Не
удержишь,
не
поймаешь
Du
wirst
mich
nicht
halten,
wirst
mich
nicht
fangen
Ты
меня
не
знаешь
Du
kennst
mich
nicht
Не
доверяй
таким
как
я
не
верь
Vertrau
solchen
wie
mir
nicht,
glaub
nicht
Не
доверяй
таким
как
я
не
верь
Vertrau
solchen
wie
mir
nicht,
glaub
nicht
Не
доверяй
таким
как
я
не
верь
Vertrau
solchen
wie
mir
nicht,
glaub
nicht
Не
до,
не
до
до,
не
доверяй
Ver-,
ver-
ver-,
vertrau
nicht
Не
до,
не
до
до,
не
доверяй
Ver-,
ver-
ver-,
vertrau
nicht
Всё
оставим
за
спиной
Ich
lasse
alles
hinter
mir
Рюкзак
полу-пустой
и
в
путь
Der
Rucksack
halb
leer
und
los
geht's
Номер
поменяю
Ich
werde
die
Nummer
ändern
Не
ищи
меня
Such
mich
nicht
Я
исчезаю
без
предлога
Ich
verschwinde
ohne
Vorwand
Моя
награда
ветер
и
дорога
Meine
Belohnung
sind
Wind
und
der
Weg
Ветер
и
дорога
Wind
und
der
Weg
На
небе
одна
за
одной
загораются
звёзды
Am
Himmel
entzünden
sich
die
Sterne,
einer
nach
dem
anderen
Что-то
шепчет
внутри,
что
никогда
не
поздно
Etwas
flüstert
in
mir,
dass
es
niemals
zu
spät
ist
Никогда
не
поздно
Niemals
zu
spät
Никогда
не
поздно
Niemals
zu
spät
На
небе
одна
за
одной
загораются
звёзды
Am
Himmel
entzünden
sich
die
Sterne,
einer
nach
dem
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.