Текст и перевод песни Mary Gu - Я не прощаю
Я не прощаю
I Do Not Forgive
Я
бы
написала
о
тебе
песню
I
would
have
written
a
song
about
you
Честно
рассказать
почему
не
вместе
Honesty
tell
why
we
are
not
together
Я
бы
написала
о
тебе
стихи
I
would
have
written
poems
about
you
Обнажая
все
твои
промахи
Exposing
all
of
your
blunders
Или
длинный
пост
в
Инстаграмме
Or
a
long
post
on
Instagram
Он
бы
точно
не
понравился
твоей
маме
Your
mother
would
definitely
not
like
it
Но
я
молчу
по-прежнему
But
I
remain
silent
Я
же
такая
вежливая
I
am
so
polite
Нет
комментариев
по
этому
поводу
No
comment
on
this
Всё
бред
для
сценариев,
которые
All
nonsense
for
scripts
that
Не
увидит
свет
Will
not
see
the
light
И
меня
это
совсем
не
парит
And
this
does
not
bother
me
at
all
Ты
давно
уже
просто
какой-то
парень
You
have
long
since
been
just
some
guy
Я
бы
написала
о
тебе
песню,
I
would
have
written
a
song
about
you
Если
б
она
сделала
меня
известной
If
it
had
made
me
famous
Потому
что
всё,
что
о
тебе
хорошего
Because
all
that
is
good
about
you
Это
быть
тобой
брошенной
Is
being
abandoned
by
you
Я
не
прощаю
- я
прощаюсь,
я
прощаюсь
I
do
not
forgive
- I
say
goodbye,
I
say
goodbye
Я
не
прощаю
- я
прощаюсь,
я
прощаюсь
I
do
not
forgive
- I
say
goodbye,
I
say
goodbye
Я
не
прощаю,
я
не-я
не
прощаю
I
do
not
forgive,
I
do
not-I
do
not
forgive
Я
не-я
не
прощаю
I
do
not-I
do
not
forgive
Я
прощаюсь,
я
прощаюсь
I
say
goodbye,
I
say
goodbye
Мне
осточертело
все
до
предела
I
am
sick
and
tired
of
it
all
Правда
для
смелых,
ты
не
посмел
бы
об
этом,
The
truth
is
for
the
bold,
you
would
not
dare
to,
А
я
по
куплетам
слова
рассыпаю,
как
будто
монеты
And
I
scatter
words
like
coins,
in
verses
Твоя
свобода
- клетка
Your
freedom
- a
cage
От
рокзвезды
в
тебе
только
таблетки
From
a
rock
star
in
you
only
pills
Понты
дешевые
для
малолеток
Cheap
tricks
for
teenagers
Мне
так
хорошо,
там,
где
тебя
нет
I
am
so
well,
where
you
are
not
Хочешь
быть
не
как
все,
You
want
to
be
different
Но
уже
давно
опопсел
But
have
long
since
become
ordinary
Тело,
тело,
ещё
тело
Body,
body,
another
body
Тебе
не
надоело?
Aren't
you
tired
of
it?
Жажда
респекта
- твоя
игла,
The
thirst
for
respect
- your
needle,
Но
это
уже
не
мои
дела
But
this
is
no
longer
my
business
Не
жалаю
тебе
ни
добра,
ни
зла
I
wish
you
neither
good
nor
evil
Я
переживала
и
пережила.
I
was
worried
and
survived.
Я
не
прощаю
- я
прощаюсь,
я
прощаюсь
I
do
not
forgive
- I
say
goodbye,
I
say
goodbye
Я
не
прощаю
- я
прощаюсь,
я
прощаюсь
I
do
not
forgive
- I
say
goodbye,
I
say
goodbye
Я
не
прощаю,
я
не-я
не
прощаю
I
do
not
forgive,
I
do
not-I
do
not
forgive
Я
не-я
не
прощаю
I
do
not-I
do
not
forgive
Я
прощаюсь,
я
прощаюсь
I
say
goodbye,
I
say
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: богоявленская мария вячеславовна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.