Mary Hopkin - Inch Worm - 2010 - Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mary Hopkin - Inch Worm - 2010 - Remaster




Inch Worm - 2010 - Remaster
Дюймовый червячок - 2010 - Ремастер
Two and two are four
Два и два - четыре
Four and four are eight
Четыре и четыре - восемь
That's all you have
Это всё, что у тебя
On your business-like mind
На твоём деловом уме
Two and two are four
Два и два - четыре
Four and four are eight
Четыре и четыре - восемь
How can you be
Как можешь ты быть
So blind?
Таким слепым?
(Two and two are four)
(Два и два - четыре)
(Four and four are eight)
(Четыре и четыре - восемь)
(Eight and eight are sixteen)
(Восемь и восемь - шестнадцать)
(Sixteen and sixteen are thirty-two)
(Шестнадцать и шестнадцать - тридцать два)
Inch worm, inch worm (Two and two are four)
Дюймовый червячок, дюймовый червячок (Два и два - четыре)
Measuring the marigolds (Four and four are eight)
Измеряет ноготки (Четыре и четыре - восемь)
You and your arithmetic (Eight and eight are sixteen)
Ты и твоя арифметика (Восемь и восемь - шестнадцать)
You'll probably go far (Sixteen and sixteen are thirty-two)
Ты, вероятно, далеко пойдёшь (Шестнадцать и шестнадцать - тридцать два)
Inch worm, inch worm (Two and two are four)
Дюймовый червячок, дюймовый червячок (Два и два - четыре)
Measuring the marigolds (Four and four are eight)
Измеряет ноготки (Четыре и четыре - восемь)
Seems to me you'd stop and see (Eight and eight are sixteen)
Кажется, тебе стоит остановиться и увидеть (Восемь и восемь - шестнадцать)
How beautiful they are (Sixteen and sixteen are thirty-two)
Как они прекрасны (Шестнадцать и шестнадцать - тридцать два)
Inch worm, inch worm
Дюймовый червячок, дюймовый червячок
Measuring the marigolds
Измеряет ноготки
Seems to me you'd stop and see
Кажется, тебе стоит остановиться и увидеть
How beautiful they are
Как они прекрасны





Авторы: FRANK LOESSER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.