Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Temps Des Fleurs - Bonus Track
Die Zeit der Blumen - Bonus Track
Dans
une
taverne
du
vieux
Londres
In
einer
Taverne
im
alten
London
Où
se
retrouvaient
des
étrangers
Wo
sich
Fremde
trafen
Nos
voix
criblées
de
joie
montaient
de
l'ombre
Stiegen
unsere
Stimmen
voller
Freude
aus
dem
Schatten
Et
nous
écoutions
nos
cœurs
chanter
Und
wir
hörten
unsere
Herzen
singen
C'était
le
temps
des
fleurs
on
ignorait
la
peur
Es
war
die
Zeit
der
Blumen,
wir
kannten
keine
Angst
Les
lendemains
avaient
un
goût
de
miel
Die
kommenden
Tage
hatten
einen
Geschmack
von
Honig
Ton
bras
prenait
mon
bras
Dein
Arm
nahm
meinen
Arm
Ta
voix
suivait
ma
voix
Deine
Stimme
folgte
meiner
Stimme
On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel.
Wir
waren
jung
und
glaubten
an
den
Himmel.
Et
puis
sont
venus
des
jours
de
brume
Und
dann
kamen
Tage
des
Nebels
Avec
des
bruits
étranges
et
des
pleurs
Mit
seltsamen
Geräuschen
und
Tränen
Combien
j'ai
passé
de
nuits
sans
lune
Wie
viele
mondlose
Nächte
habe
ich
verbracht
À
chercher
la
taverne
dans
mon
cœur
Um
die
Taverne
in
meinem
Herzen
zu
suchen
C'était
le
temps
des
fleurs
on
ignorait
la
peur
Es
war
die
Zeit
der
Blumen,
wir
kannten
keine
Angst
Les
lendemains
avaient
un
goût
de
miel
Die
kommenden
Tage
hatten
einen
Geschmack
von
Honig
Ton
bras
prenait
mon
bras
Dein
Arm
nahm
meinen
Arm
Ta
voix
suivait
ma
voix
Deine
Stimme
folgte
meiner
Stimme
On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel.
Wir
waren
jung
und
glaubten
an
den
Himmel.
Je
m'imaginais
chassant
la
brume
Ich
stellte
mir
vor,
den
Nebel
zu
vertreiben
Je
croyais
pouvoir
remonter
le
temps
Ich
glaubte,
die
Zeit
zurückdrehen
zu
können
Et
je
m'inventais
des
clairs
de
lune
Und
ich
erfand
Mondschein
Où
tous
deux
nous
chantions
comme
avant
Wo
wir
beide
sangen
wie
zuvor
C'était
le
temps
des
fleurs
on
ignorait
la
peur
Es
war
die
Zeit
der
Blumen,
wir
kannten
keine
Angst
Les
lendemains
avaient
un
goût
de
miel
Die
kommenden
Tage
hatten
einen
Geschmack
von
Honig
Ton
bras
prenait
mon
bras
Dein
Arm
nahm
meinen
Arm
Ta
voix
suivait
ma
voix
Deine
Stimme
folgte
meiner
Stimme
On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel.
Wir
waren
jung
und
glaubten
an
den
Himmel.
Et
ce
soir
je
suis
devant
la
porte
Und
heute
Abend
stehe
ich
vor
der
Tür
De
la
taverne
ou
tu
ne
viendras
plus
Der
Taverne,
wo
du
nicht
mehr
hinkommen
wirst
Et
la
chanson
que
la
nuit
m'apporte
Und
das
Lied,
das
die
Nacht
mir
bringt
Mon
cœur
déjà
ne
la
reconnaît
plus
Mein
Herz
erkennt
es
schon
nicht
mehr
C'était
le
temps
des
fleurs
on
ignorait
la
peur
Es
war
die
Zeit
der
Blumen,
wir
kannten
keine
Angst
Les
lendemains
avaient
un
goût
de
miel
Die
kommenden
Tage
hatten
einen
Geschmack
von
Honig
Ton
bras
prenait
mon
bras
Dein
Arm
nahm
meinen
Arm
Ta
voix
suivait
ma
voix
Deine
Stimme
folgte
meiner
Stimme
On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel.
Wir
waren
jung
und
glaubten
an
den
Himmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Francois Parisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.