Текст и перевод песни Mary Hopkin - Martha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martha
sits
by
the
telephone
Марта
сидит
у
телефона,
Hoping
someone
will
call.
Надеясь,
что
кто-нибудь
позвонит.
She's
on
her
own
again.
Она
снова
одна.
She
has
so
much
she
can
talk
about
Ей
так
много
нужно
рассказать,
And
there'll
be
gossip
she
can
hark
about
again.
И
снова
будут
сплетни,
которые
она
сможет
перемыть.
If
you
stumble
home
drunk
and
loud
Если
ты,
спотыкаясь,
пьяный
и
шумный,
To
an
empty
room
with
no
one
waiting
there,
Придешь
домой
в
пустую
комнату,
где
тебя
никто
не
ждет,
Is
your
life
a
black
and
broken
cloud?
Твоя
жизнь
- черное
и
разбитое
облако?
Then
Martha
will
feed
upon
your
despair.
Тогда
Марта
будет
питаться
твоим
отчаянием.
See
the
curtain
move,
she
watches
you
Видишь,
как
шевелится
занавеска,
она
наблюдает
за
тобой,
Listening
through
the
broken
walls
and
rotting
floors.
Подслушивая
сквозь
прогнившие
стены
и
полы.
Don't
make
a
slip,
Martha
catches
you
Не
оступись,
Марта
поймает
тебя,
Hiding
on
landings
and
peering
'round
the
doors.
Прячущейся
на
лестничных
клетках
и
заглядывающей
в
двери.
If
you'd
enjoy
yourself
and
laugh
and
sing
Если
ты
захочешь
повеселиться,
посмеяться
и
спеть,
Then
Martha
will
disapprove
and
shake
her
head.
То
Марта
будет
неодобрительно
качать
головой.
No
matter
what
the
day
ahead
will
bring
Неважно,
что
принесет
грядущий
день,
Martha
will
circulate
each
word
you
said.
Марта
разнесет
каждое
твое
слово.
Like
the
vulture
Martha
hovers
high
Как
стервятник,
Марта
парит
высоко,
Waiting
to
pounce
upon
your
shattered
dreams.
Ждет,
чтобы
наброситься
на
твои
разбитые
мечты.
Her
twisted
smile
and
her
nodding
head
Ее
кривая
улыбка
и
кивки
головой
Disguise
her
haggard
world
of
lies
and
schemes.
Скрывают
ее
изможденный
мир
лжи
и
интриг.
Who
was
it
took
and
broke
her
young
girl's
heart
Кто
разбил
ее
девичье
сердце
And
branded
it
and
burned
her
mind?
И
заклеймил
его,
сжег
ее
разум?
Who
was
it
tore
her
life
apart
Кто
разорвал
ее
жизнь
на
части
And
left
it
for
the
rats
to
find?
И
оставил
ее
крысам?
Martha
sits
by
the
telephone
Марта
сидит
у
телефона,
Hoping
someone
will
call.
Надеясь,
что
кто-нибудь
позвонит.
She's
on
her
own
again.
Она
снова
одна.
She
has
so
much
that
she
can
talk
about
Ей
так
много
нужно
рассказать,
And
there'll
be
gossip
she
can
harp
about
again.
И
снова
будут
сплетни,
которые
она
сможет
перемолоть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harvey Andrews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.