Текст и перевод песни Mary Hopkin - Sparrow
On
Sunday
morning
everyone
will
leave
the
house
В
воскресенье
утром
все
уйдут
из
дома.
Dressed
for
the
Sunday
service
Одет
для
воскресной
службы.
And
through
the
streets
I
used
to
know
И
по
улицам,
которые
я
когда-то
знал.
They
go
to
meet
their
friends
Они
идут
на
встречу
со
своими
друзьями.
And
so
they
take
the
family
seat
И
вот
они
занимают
семейное
место.
Father
prays
so
earnestly
forgetting
all
around
him
Отец
так
искренне
молится,
забывая
все
вокруг
себя.
When
Eleanor
sings
in
the
choir
Когда
Элеанора
поет
в
хоре.
It's
like
a
lark
in
summer
Это
как
жаворонок
летом.
The
sparrow
sings,
the
sparrow
flies
Воробей
поет,
воробей
летит.
With
mighty
wings
he
reaches
С
могучими
крыльями
он
достигает
As
high
as
any
other
bird
Так
же
высоко,
как
и
любая
другая
птица.
He
shall
inherit
all
the
earth
Он
унаследует
всю
землю.
The
sparrow
sings,
the
sparrow
flies
Воробей
поет,
воробей
летит.
With
mighty
wings
he
reaches
С
могучими
крыльями
он
достигает
As
high
as
any
other
bird
Так
же
высоко,
как
и
любая
другая
птица.
He
shall
inherit
all
the
earth
Он
унаследует
всю
землю.
A
wealth
of
silence
will
descend
upon
the
town
Богатство
тишины
снизойдет
на
город.
In
colours
of
the
evening
В
цветах
вечера.
The
thought
has
troubled
me
before
Эта
мысль
беспокоила
меня
прежде.
I
know
alone
I
need
a
song
to
fill
each
moment
Я
знаю,
что
в
одиночестве
мне
нужна
песня,
чтобы
заполнить
каждое
мгновение.
I
had
to
find
it
out
my
way
Я
должен
был
найти
свой
путь.
They
couldn't
stop
me
leaving
Они
не
смогли
остановить
меня.
As
though
they
knew,
but
could
not
say
Как
будто
они
знали,
но
не
могли
сказать
...
They
let
me
go
believing
Они
отпустили
меня,
веря.
The
sparrow
sings,
the
sparrow
flies
Воробей
поет,
воробей
летит.
With
mighty
wings
he
reaches
С
могучими
крыльями
он
достигает
As
high
as
any
other
bird
Так
же
высоко,
как
и
любая
другая
птица.
He
shall
inherit
all
the
earth
Он
унаследует
всю
землю.
The
sparrow
sings,
the
sparrow
flies
Воробей
поет,
воробей
летит.
With
mighty
wings
he
reaches
С
могучими
крыльями
он
достигает
As
high
as
any
other
bird
Так
же
высоко,
как
и
любая
другая
птица.
He
shall
inherit
all
the
earth
Он
унаследует
всю
землю.
Through
the
blue
and
hazy
drift
of
after
two
Сквозь
синеву
и
туманный
дрейф
после
двух.
A
saxophone
is
moaning
Саксофон
стонет.
I
rise
and
step
into
the
cool
night
air
Я
поднимаюсь
и
ступаю
в
прохладный
ночной
воздух.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GALLAGHER BERNARD JOSEPH, LYLE GRAHAM HAMILTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.