Mary Hopkin - The Honeymoon Song - Remastered 2010 - перевод текста песни на немецкий

The Honeymoon Song - Remastered 2010 - Mary Hopkinперевод на немецкий




The Honeymoon Song - Remastered 2010
Das Hochzeitslied - Remastered 2010
I never knew that a day like today laid before us
Ich wusste nie, dass ein Tag wie heute vor uns lag
I've got the sun in my heart and my heart's in the sun
Ich habe die Sonne in meinem Herzen und mein Herz ist in der Sonne
Skies are as bright as your eyes
Der Himmel ist so hell wie deine Augen
The horizon is open
Der Horizont ist offen
Love is a ceiling, feelings are reeling, free as the air
Liebe ist eine Decke, Gefühle taumeln, frei wie die Luft
Forever on and forever
Für immer und ewig
Forever on, side by side
Für immer und ewig, Seite an Seite
Whoever knew that we two could be as free as we'd fancied?
Wer hätte gedacht, dass wir zwei so frei sein könnten, wie wir es uns erträumt haben?
Fancy is free, but are we, who are bound to each other by love
Fantasie ist frei, aber sind wir es, die durch Liebe aneinander gebunden sind?
To each other by love?
Aneinander gebunden durch Liebe?
Whoever knew that we two could be free as we'd fancied?
Wer hätte gedacht, dass wir zwei so frei sein könnten, wie wir es uns erträumt haben?
Fancy is free, but are we, who are bound to each other by love
Fantasie ist frei, aber sind wir es, die durch Liebe aneinander gebunden sind?
To each other by love
Aneinander gebunden durch Liebe?
To each other by love
Aneinander gebunden durch Liebe?
To each other by love?
Aneinander gebunden durch Liebe?





Авторы: Mikis Michel Theodorakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.