Текст и перевод песни Mary Hopkin - Voyage Of The Moon - Remastered 2010
The
moon
is
like
a
boat
my
love
Луна
похожа
на
лодку,
любовь
моя
Of
lemon
peel
afloat
my
love
Из
лимонной
цедры
на
плаву,
любовь
моя
And
with
a
sail
of
gauze
my
love
И
с
парусом
из
марли,
моя
любовь
She
seems
to
slightly
pause
Кажется,
она
делает
небольшую
паузу
Upon
her
silent
way
На
ее
безмолвном
пути
All
on
her
starry
way
Все
на
ее
звездном
пути
I
see
her
pearly
decks
my
love
Я
вижу
ее
жемчужные
палубы,
любовь
моя
Set
in
with
diamond
specks
my
love
Усыпанный
бриллиантовыми
крапинками,
моя
любовь
I
see
her
pearly
mast
my
love
Я
вижу
ее
жемчужную
мачту,
любовь
моя
Far
from
her
seashell
past
Далеко
от
ее
прошлого,
похожего
на
ракушку
And
softly
does
she
sway
И
мягко
ли
она
раскачивается
All
on
her
starry
way
Все
на
ее
звездном
пути
Of
silk
they
have
been
spun
my
love
Они
были
сотканы
из
шелка,
любовь
моя
Her
ropes
that
limply
run
my
love
Ее
веревки,
которые
безвольно
тянутся
к
моей
любви
Down
to
her
carved
prow
my
love
Вплоть
до
ее
резного
носа,
любовь
моя
Down
to
her
mermaid
prow
Вплоть
до
ее
русалочьего
носа
And
gently
does
she
sway
И
мягко
ли
она
раскачивается
All
on
her
starry
way
Все
на
ее
звездном
пути
She
seems
to
link
her
long
my
love
Она,
кажется,
связывает
ее
надолго,
моя
любовь
And
if
spell
by
a
song
my
love
И
если
заколдовать
песней,
моя
любовь
I
know
she
terries
thought
my
love
Я
знаю,
она
боится
мысли,
любовь
моя
And
journey
unforgot
И
путешествие
непрощенное
She
makes
her
starry
way
Она
прокладывает
свой
звездный
путь
She
makes
her
starry
way
Она
прокладывает
свой
звездный
путь
All
in
the
sea
of
sky
my
love
Все
в
небесном
море,
моя
любовь.
The
moonships
sail
and
fly
my
love
Лунные
корабли
плывут
и
улетают,
любовь
моя
Tho'
many
are
their
kind
my
love
Хотя
многие
из
них
такие,
как
они,
любовь
моя
Tho'
all
need
but
one
wind
Им
всем
нужен
только
один
ветер
To
make
their
starry
ways
Чтобы
проложить
свои
звездные
пути
To
make
their
starry
ways
Чтобы
проложить
свои
звездные
пути
And
there
will
come
a
time
my
love
И
настанет
время,
любовь
моя
O
may
it
be
in
mine
my
love
О,
пусть
это
будет
в
моем,
любовь
моя
When
men
will
proudly
rise
my
love
Когда
мужчины
будут
гордо
возвышаться,
любовь
моя
And
board
to
sail
the
skies
И
сесть
на
борт,
чтобы
плыть
по
небесам
Moonships
from
all
the
spheres
Лунные
корабли
со
всех
сфер
Moonships
from
all
the
spheres
Лунные
корабли
со
всех
сфер
The
men
be
bathed
in
light
my
love
Мужчины
будут
купаться
в
свете,
любовь
моя
The
women
clothed
in
white
my
love
Женщины,
одетые
в
белое,
любовь
моя
All
in
that
wonderous
fleet
my
love
Все
в
этом
чудесном
флоте,
любовь
моя
As
each
the
other
meets
Когда
друг
с
другом
встречаются
Will
smile
and
softly
sing
Будет
улыбаться
и
тихо
петь
Will
smile
and
softly
sing
Будет
улыбаться
и
тихо
петь
And
on
some
distant
sand
my
love
И
на
каком-то
далеком
песке,
моя
любовь
The
ships
will
gently
land
my
love
Корабли
мягко
приземлятся,
любовь
моя
Fair
folk
will
meet
them
there
my
love
Прекрасный
народ
встретит
их
там,
любовь
моя
With
flowing
golden
hair
С
распущенными
золотистыми
волосами
And
great
will
be
their
joy
И
велика
будет
их
радость
And
great
will
be
their
joy
И
велика
будет
их
радость
The
moon
is
like
a
boat
my
love
Луна
похожа
на
лодку,
любовь
моя
Of
lemon
peel
afloat
my
love
Из
лимонной
цедры
на
плаву,
любовь
моя
And
with
a
sail
of
gauze
my
love
И
с
парусом
из
марли,
моя
любовь
She
seems
to
slightly
pause...
Кажется,
она
делает
небольшую
паузу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Leitch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.