Текст и перевод песни Mary J. Blige - Be Happy - 2019 Mix
Oooh...
ooh...
ooh...
ooh...
(Yeah)
Оооо...
Оооо
...
Оооо...
Оооо
...
(да)
If
they
gleam
in
the
sun
Если
они
сверкают
на
солнце
...
While
they
spin
and
they
fit
on
my
truck
then
(I
could
remember)
В
то
время
как
они
вращаются
и
помещаются
в
мой
грузовик,
тогда
(я
мог
бы
вспомнить)
And
if
it
came
in
the
sack
А
если
он
придет
в
мешке?
No
stems
no
seeds
in
the
bag
girl
{ I
could
remember}
Ни
стеблей,
ни
семян
в
сумке,
девочка,
{я
помню}
And
if
they
drip
from
my
wrist
and
И
если
они
капают
с
моего
запястья
и
They
look
like
they
shine
like
new
then
Они
выглядят
так
будто
сияют
как
новенькие
{ I
could
remember}
{ Я
мог
вспомнить}
But
ohhh,
girl
Но,
о-о-о,
девочка
I
forgot
to
be
your
lover
Я
забыл
быть
твоим
любовником.
If
it
wasn′t
for
the
9 to
5
Если
бы
не
работа
с
9 до
5 ...
Double-up
overtime
then
(I
could
remember)
Тогда
удваивай
сверхурочные
(я
помню).
If
it
wasn't
for
the
Sunday
All-Star
Если
бы
не
воскресный
матч
Всех
Звезд
...
Weekend
games,
girl
{ I
could
remember}
Выходные
игры,
девочка
{ я
помню}
And
if
it
wasn′t
for
the
dough
И
если
бы
не
деньги
...
Gettin'
50
G's
a
show,
girl,
ya
know
that
{ I
could
remember}
Получить
50
г-это
шоу,
девочка,
ты
же
знаешь,
что
{ я
мог
бы
вспомнить}
But
silly
me,
silly
me
Но
глупая
я,
глупая
я.
Tell
me
how
could
I
ever
forget
to
be
your
lover
Скажи
мне,
как
я
мог
забыть
быть
твоим
любовником,
Now
I
realize
that
you
need
love
too
(Oh,
yeah)
теперь
я
понимаю,
что
тебе
тоже
нужна
любовь
(О,
да).
Spend
my
life
makin′
love
to
you
Я
проведу
свою
жизнь,
занимаясь
с
тобой
любовью.
Oh,
I
forgot
to
be
your
lover
О,
я
забыл
быть
твоим
любовником.
When
she
starts
bringin′
up
old
dirt
Когда
она
начнет
поднимать
старую
грязь
...
And
the
fights
keep
getting
worse
(Oh,
brother)
И
драки
становятся
все
хуже
(О,
брат).
Findin'
numbers
in
her
purse
Я
нахожу
номера
в
ее
сумочке.
Better
put
that
woman
first
(Yeah)
Лучше
поставь
эту
женщину
на
первое
место
(да).
And
you
know
she
ain′t
wearin'
her
ring
(Oh,
no)
И
ты
знаешь,
что
она
не
носит
свое
кольцо
(О,
нет).
When
she
starts
playin′
little
games
Когда
она
начинает
играть
в
маленькие
игры
...
Comin'
in
late
from
work
Возвращаюсь
поздно
с
работы.
You
better
put
that
woman
first
Лучше
поставь
эту
женщину
на
первое
место.
If
it
wasn′t
for
the
make
up
on
my
shirt
Если
бы
не
макияж
на
моей
рубашке
...
Still
I'd
be
chasin'
skirts
then
(I
could
remember)
И
все
же
я
бы
тогда
гонялась
за
юбками
(я
помню).
And
if
it
wasn′t
for
that
fight
last
night
И
если
бы
не
та
драка
прошлой
ночью
...
You
smashin′
out
my
headlights
then
(I
could
remember)
Тогда
ты
разбил
мои
фары
(я
помню).
If
it
wasn't
for
parole
Если
бы
не
условно-досрочное
освобождение
...
Steady
duckin′
my
P
O
girl
you
know
(I
could
remember)
Я
постоянно
прячусь
от
своего
Пи-о,
девочка,
ты
же
знаешь
(я
мог
бы
вспомнить).
But
silly
me,
silly
me,
babe
Но
глупая
я,
глупая
я,
детка.
Tell
me
how
could
I
ever
forget
to
be
your
lover
Скажи
мне
как
я
мог
забыть
быть
твоим
любовником
Now
I
realize
that
you
need
love
too
Теперь
я
понимаю
что
тебе
тоже
нужна
любовь
Spend
my
life
makin'
love
to
you
Я
проведу
свою
жизнь,
занимаясь
с
тобой
любовью.
Oh,
I
forgot
to
be
your
lover
О,
я
забыл
быть
твоим
любовником.
When
she
starts
bringin′
up
old
dirt
(Bringin'
up
old
shhhh)
Когда
она
начинает
поднимать
старую
грязь
(поднимать
старую
тссс).
And
the
fights
keep
getting
worse
И
ссоры
становятся
все
хуже.
(Oh...
oh...
oh...
oh...)
(О
...
о
...
о
...
о...)
Findin′
numbers
in
her
purse
(I'm
tellin'
you,
brother)
Нахожу
номера
в
ее
сумочке
(говорю
тебе,
брат).
Better
put
that
woman
first
(You
better
put
your
woman
first)
Лучше
поставь
эту
женщину
на
первое
место
(лучше
поставь
свою
женщину
на
первое
место).
And
you
know
she
ain′t
wearin′
her
ring
(Oh,
yeah)
И
ты
знаешь,
что
она
не
носит
свое
кольцо
(О,
да).
When
she
starts
playin'
little
games
Когда
она
начинает
играть
в
маленькие
игры
...
(I′m-I'm-I′m-I'm
tellin′
you,
brother)
(Я-я-я-я
говорю
тебе,
брат)
Comin'
in
late
from
work
Возвращаюсь
поздно
с
работы.
You
better
put
that
woman
first
(Put
that
woman
first)
Лучше
поставь
эту
женщину
на
первое
место
(поставь
эту
женщину
на
первое
место).
{ So
many
times}
Actin
like
it
wasn't
really
nothin′
( Так
много
раз)
вел
себя
так,
будто
ничего
особенного
не
было.
{ So
many
ways}
Kept
to
myself,
always
runnin′
{Так
много
способов}
держал
себя
в
руках,
всегда
убегал.
{ So
many
games}
All
that
I
sin
{ Так
много
игр}
все,
чем
я
грешу
{ So
many
words}
I
need
you
to
stay
( Так
много
слов)
мне
нужно,
чтобы
ты
остался.
{ Always
came
first}
Even
though
sometimes
fallin'
{ Всегда
приходил
первым}
даже
несмотря
на
то,
что
иногда
падал.
{ Came
down
to
love}
You
know
I
had
to
win
the
last
race
ты
знаешь,
что
я
должен
был
выиграть
последнюю
гонку.
{ Spend
some
time}
Put
in
some
work
{ Потрать
немного
времени}
поработай
немного
{ And
for
better
or
worse}
Always
put
that
woman
first
{ И
к
лучшему
или
худшему}
всегда
ставь
эту
женщину
на
первое
место.
When
she
starts
bringin′
up
old
dirt
Когда
она
начнет
поднимать
старую
грязь
...
And
the
fights
keep
getting
worse
(Gettin'
worse)
И
ссоры
становятся
все
хуже
(все
хуже).
Findin′
numbers
in
her
purse
(In
her
purse)
Нахожу
номера
в
ее
сумочке
(в
ее
сумочке).
Better
put
that
woman
first
(Put
that
woman
first)
Лучше
поставь
эту
женщину
на
первое
место
(поставь
эту
женщину
на
первое
место).
And
you
know
she
ain't
wearin′
her
ring
(Ooh,
yeah)
И
ты
знаешь,
что
она
не
носит
свое
кольцо
(О,
да).
When
she
starts
playin'
little
games
(Her
little
games)
Когда
она
начинает
играть
в
маленькие
игры
(свои
маленькие
игры).
Comin'
in
late
from
work
(I′mma
say
it
again)
Возвращаюсь
поздно
с
работы
(повторяю
еще
раз).
You
better
put
that
woman
first
(Put
that
woman,
put
that
woman
first)
Лучше
поставь
эту
женщину
на
первое
место
(поставь
эту
женщину,
поставь
эту
женщину
на
первое
место).
When
she
starts
bringin′
up
old
dirt
Когда
она
начнет
поднимать
старую
грязь
...
And
the
fights
keep
getting
worse
(She's
gonna
leave
you)
И
ссоры
становятся
все
хуже
(она
бросит
тебя).
Findin′
numbers
in
her
purse
Я
нахожу
номера
в
ее
сумочке.
Better
put
that
woman
first
(Yeah,
yeah,
yeah)
Лучше
поставь
эту
женщину
на
первое
место
(Да,
да,
да).
And
you
know
she
ain't
wearin′
her
ring
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
И
ты
знаешь,
что
она
не
носит
свое
кольцо
(да,
да,
да,
да).
When
she
starts
playin'
little
games
(Yeah,
yeah)
Когда
она
начинает
играть
в
маленькие
игры
(Да,
да).
Comin′
in
late
from
work
Возвращаюсь
поздно
с
работы.
You
better
put
that
woman
first
Лучше
поставь
эту
женщину
на
первое
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Combs, Curtis Mayfield, Jean-claude Olivier, Mary J Blige, Arlene Delvalle, Gilbert Askey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.