Mary J. Blige feat. Diddy - No More Drama - P. Diddy & Mario Winans Remix - перевод текста песни на русский

No More Drama - P. Diddy & Mario Winans Remix - Mary J. Blige , Diddy перевод на русский




No More Drama - P. Diddy & Mario Winans Remix
Больше никакой драмы - ремикс P. Diddy & Mario Winans
Here we go again, yeah, that's right
Ну вот опять, да, все верно
Here we go again, yeah
Ну вот опять, да
This is the remix, back together again
Это ремикс, мы снова вместе
Let's go Mary, yeah
Давай, Мэри, да
All the love we gave, the loving that we made
Вся любовь, что мы дарили, любовь, что мы создали
Then you went away so I had to pray
Потом ты ушел, и мне пришлось молиться
To see a brighter day 'cause silence let us pray
Чтобы увидеть светлый день, ведь молчание позволяет нам молиться
Now I'm moving on to get away from all this pain
Теперь я иду дальше, чтобы уйти от всей этой боли
I feel better than I felt before
Мне лучше, чем было раньше
'Cause there's no more drama knocking at my door
Потому что больше нет драмы у моей двери
I feel better than I felt before
Мне лучше, чем было раньше
'Cause there's no more drama in my life, no more, no more, no more
Потому что больше нет драмы в моей жизни, нет больше, нет больше, нет больше
This is the remix
Это ремикс
I like this, come on
Мне нравится, давай
It's looking better now, a brand new love I found
Сейчас все выглядит лучше, я нашла новую любовь
I finally figured out what love is all about
Я наконец-то поняла, что такое любовь
And now I'm on my way and all I have to say
И теперь я иду своим путем, и все, что я могу сказать
Is there'll be no more crying and I truly believe that
Больше не будет слез, и я искренне верю в это
I feel better than I felt before
Мне лучше, чем было раньше
'Cause there's no more drama knocking at my door
Потому что больше нет драмы у моей двери
I feel better than I felt before
Мне лучше, чем было раньше
'Cause there's no more drama in my life no more
Потому что больше нет драмы в моей жизни, нет больше
It's time to realize it's up to you and I
Пора понять, что все зависит от нас с тобой
Life is what you make it
Жизнь - это то, что ты из нее делаешь
If you don't give up the fight
Если ты не сдаешься в борьбе
All this really means, assuring me
Все это действительно означает, уверяя меня
Yo, it's the D I D again, D to the wheezy
Йоу, это снова D I D, D до хрипоты
Been in the game, twelve years, it ain't easy
В игре двенадцать лет, это нелегко
Been in dem things got game that so breezy
Был в этих делах, играл так легко
Spendin' them things with a chain that's so freezy
Тратил эти деньги с цепью такой ледяной
Please believe me, tv need me
Пожалуйста, поверь мне, телевидение нуждается во мне
As far as the cd, pump that on gp
Что касается CD, качай это на GP
What's the 411, hun
Что за новости, детка?
It's pd, mjb collabo with the bb
Это PD, MJB в сотрудничестве с BB
Period, no question, no comma
Точка, без вопросов, без запятой
Your hearing is no vest and no armour
Твой слух - это не бронежилет и не броня
Bring it to cats like Bush to Osama
Принеси это котам, как Буш к Осаме
Sippin' on vu, make moves and no Scama
Потягиваю Vu, делаю ходы и никаких афер
Word to my Mama, can't deal with the trauma
Клянусь мамой, не могу справиться с травмой
That's why I stay in the Bahamas
Вот почему я остаюсь на Багамах
Laying in pajamas, two s Mamas
Лежу в пижаме, две мамочки
Bodyguards, top guns, two extra lamas
Телохранители, крутые парни, две дополнительные ламы
I don't want no drama
Я не хочу никакой драмы
I feel better than I felt before
Мне лучше, чем было раньше
'Cause there's no more drama knockin' on my door
Потому что больше нет драмы у моей двери
I feel better than I felt before
Мне лучше, чем было раньше
'Cause there's no more drama in my life
Потому что больше нет драмы в моей жизни
No more, no more
Нет больше, нет больше
No more, no more
Нет больше, нет больше
No more, no more
Нет больше, нет больше





Авторы: TERRY LEWIS, NILE RODGERS, JAMES HARRIS, BERNARD EDWARDS, PERRY BOTKIN, BARRY DE VORZON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.