Текст и перевод песни Mary J. Blige feat. Eve - Where I've Been
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where I've Been
Там, где я была
To
all
the
youth
in
the
world
Всем
молодым
людям
в
мире,
That
thinks
nobody
understands
которые
думают,
что
их
никто
не
понимает,
Well
I
understand
that
я
вас
понимаю.
It's
been
hard
for
me
Мне
было
тяжело,
Trying
strugglin'
in
the
streets
борясь
за
выживание
на
улицах.
But
where
I've
been,
is
no
longer
where
I'm
at
Но
то,
где
я
была,
— это
уже
не
то,
где
я
сейчас.
And
where
I'm
goin',
is
not
where
I'm
stoppin'
at
А
то,
куда
я
иду,
— это
не
то,
где
я
остановлюсь.
It's
been
hard
for
me
Мне
было
тяжело,
Trying
strugglin'
in
the
streets
борясь
за
выживание
на
улицах.
But
where
I've
been,
is
no
longer
where
I'm
at
Но
то,
где
я
была,
— это
уже
не
то,
где
я
сейчас.
And
where
I'm
goin',
is
not
where
I'm
stoppin'
at
А
то,
куда
я
иду,
— это
не
то,
где
я
остановлюсь.
I
grew
up
as
a
70's
baby
Я
выросла
ребенком
70-х,
Brought
up
in
poverty
and
sin
воспитанная
в
нищете
и
грехе.
Makin'
jokes
at
the
crazy
lady
Смеялась
над
сумасшедшей,
Never
cared
how
she
was
dealin'
within
никогда
не
заботясь
о
том,
что
у
нее
внутри.
I
knew
all
the
words
to
Я
знала
все
слова
Micheal
Jackson's
album
as
a
kid
из
альбома
Майкла
Джексона,
будучи
ребенком.
And
when
it
came
to
the
biggest
crusher
И
когда
дело
доходило
до
самого
главного
сердцееда,
Know,
he
wasn't
my
man
знай,
он
не
был
моим
мужчиной.
At
the
age
of
seven
years
old
В
возрасте
семи
лет
A
strange
thing
happened
to
me
со
мной
случилось
нечто
странное.
Before
I
even
saw
Прежде
чем
я
даже
увидела,
My
life
had
flashed
before
me
моя
жизнь
промелькнула
перед
моими
глазами.
And
I've
got
the
mark
to
show
И
у
меня
есть
метка,
чтобы
это
доказать.
And
it
became
a
thing
of
beauty
И
это
стало
чем-то
прекрасным.
So
I
gotta
let
you
know
Поэтому
я
должна
дать
тебе
знать,
That
my
life,
that
my
life
что
моя
жизнь,
что
моя
жизнь...
It's
been
hard
for
me
Мне
было
тяжело,
Trying
strugglin'
in
the
streets
борясь
за
выживание
на
улицах.
But
where
I've
been,
is
no
longer
where
I'm
at
Но
то,
где
я
была,
— это
уже
не
то,
где
я
сейчас.
And
where
I'm
goin',
is
not
where
I'm
stoppin'
at
А
то,
куда
я
иду,
— это
не
то,
где
я
остановлюсь.
It's
been
hard
for
me
Мне
было
тяжело,
Trying
strugglin'
in
the
streets
борясь
за
выживание
на
улицах.
But
where
I've
been,
is
no
longer
where
I'm
at
Но
то,
где
я
была,
— это
уже
не
то,
где
я
сейчас.
And
where
I'm
goin',
is
not
where
I'm
stoppin'
at
А
то,
куда
я
иду,
— это
не
то,
где
я
остановлюсь.
It's
been
hard
for
me
Мне
было
тяжело,
Trying
strugglin'
in
the
streets
борясь
за
выживание
на
улицах.
But
where
I've
been,
is
no
longer
where
I'm
at
Но
то,
где
я
была,
— это
уже
не
то,
где
я
сейчас.
And
where
I'm
goin',
is
not
where
I'm
stoppin'
at
А
то,
куда
я
иду,
— это
не
то,
где
я
остановлюсь.
Now
mama's
workin'
hard
all
day
Мама
весь
день
тяжело
работала,
And
she
said
this
before
she
left
home
и
перед
уходом
сказала:
Take
care
of
your
little
brother
"Позаботься
о
своем
младшем
брате,
Have
the
place
cleaned
when
I
get
home
уберись
в
доме,
к
моему
возвращению".
All
these
priorities
Все
эти
обязанности...
Me
and
Tanya
had
to
learn
to
be
grown
Мне
и
Тане
пришлось
учиться
быть
взрослыми.
But
at
the
time
for
me
Но
в
то
время
мне
It's
like
grown
had
seemed
so
lone
казалось,
что
взрослая
жизнь
так
одинока.
Woke
up
when
I'm
seventeen
Проснулась,
когда
мне
было
семнадцать,
When
nothin'
goin'
for
me
и
ничего
у
меня
не
получалось,
Except
the
fact
that
I
sing
кроме
того,
что
я
пела.
You
know
it
hurts
so
much
Знаешь,
так
больно
From
all
the
sights
that
I've
seen
от
всего,
что
я
видела,
From
abusin'
the
hold
in
trust
от
злоупотребления
доверием.
You
probably
couldn't
take
some
of
things
Ты
бы,
наверное,
не
вынес
того,
That
I've
lived
in
my
life
что
я
пережила
в
своей
жизни.
It's
been
hard
for
me
Мне
было
тяжело,
Trying
strugglin'
in
the
streets
борясь
за
выживание
на
улицах.
But
where
I've
been,
is
no
longer
where
I'm
at
Но
то,
где
я
была,
— это
уже
не
то,
где
я
сейчас.
And
where
I'm
goin',
is
not
where
I'm
stoppin'
at
А
то,
куда
я
иду,
— это
не
то,
где
я
остановлюсь.
It's
been
hard
for
me
Мне
было
тяжело,
Trying
strugglin'
in
the
streets
борясь
за
выживание
на
улицах.
But
where
I've
been,
is
no
longer
where
I'm
at
Но
то,
где
я
была,
— это
уже
не
то,
где
я
сейчас.
And
where
I'm
goin',
is
not
where
I'm
stoppin'
at
А
то,
куда
я
иду,
— это
не
то,
где
я
остановлюсь.
It's
been
hard
for
me
Мне
было
тяжело,
Trying
strugglin'
in
the
streets
борясь
за
выживание
на
улицах.
But
where
I've
been,
is
no
longer
where
I'm
at
Но
то,
где
я
была,
— это
уже
не
то,
где
я
сейчас.
And
where
I'm
goin',
is
not
where
I'm
stoppin'
at
А
то,
куда
я
иду,
— это
не
то,
где
я
остановлюсь.
It's
hard
in
the
street's
of
jungle
На
улицах
джунглей
тяжело,
I'm
tellin'
you,
I'm
tellin'
you
говорю
тебе,
говорю
тебе.
Especially
with
your
pretty
colors
Особенно
с
твоими
яркими
красками,
I'm
tellin'
you,
I'm
tellin'
you
говорю
тебе,
говорю
тебе.
To
stay
low
and
keep
it
humble
Не
высовывайся
и
будь
скромнее,
I'm
tellin'
you,
I'm
tellin'
you
говорю
тебе,
говорю
тебе.
Black
women
hold
it
down,
keep
your
feet
on
the
ground
Чернокожие
женщины,
держитесь,
твердо
стойте
на
ногах.
Black
men
keep
searchin'
and
you'll
be
found
Чернокожие
мужчины,
продолжайте
искать,
и
вы
найдете
себя.
It's
been
hard
for
me
Мне
было
тяжело,
Trying
strugglin'
in
the
streets
борясь
за
выживание
на
улицах.
But
where
I've
been,
is
no
longer
where
I'm
at
Но
то,
где
я
была,
— это
уже
не
то,
где
я
сейчас.
And
where
I'm
goin',
is
not
where
I'm
stoppin'
at
А
то,
куда
я
иду,
— это
не
то,
где
я
остановлюсь.
It's
been
hard
for
me
Мне
было
тяжело,
Trying
strugglin'
in
the
streets
борясь
за
выживание
на
улицах.
But
where
I've
been,
is
no
longer
where
I'm
at
Но
то,
где
я
была,
— это
уже
не
то,
где
я
сейчас.
And
where
I'm
goin',
is
not
where
I'm
stoppin'
at
А
то,
куда
я
иду,
— это
не
то,
где
я
остановлюсь.
In
this
world
of
continuous
bullshit
and
full
clips
В
этом
мире
бесконечной
лжи
и
полных
обойм,
Seems
all
we
have
to
pass
down
is
bein'
useless
кажется,
все,
что
мы
можем
передать
дальше,
— это
бесполезность.
Broken
homes,
babies
all
alone,
parent's
never
there
Разбитые
семьи,
дети
в
одиночестве,
родителей
никогда
нет
рядом,
No
food,
no
clothes
to
wear,
anger
everywhere
нет
еды,
нет
одежды,
злость
повсюду.
Ain't
no
values
bein'
taught,
no
productive
thoughts
Никаких
ценностей
не
прививают,
никаких
продуктивных
мыслей,
Jealousy
rules
the
world,
take
shit
at
any
cost
зависть
правит
миром,
бери
все
любой
ценой.
Gotta
change
our
state
of
life,
keep
it
worth
livin'
Мы
должны
изменить
нашу
жизнь,
сделать
ее
стоящей,
God
gave
us
voices
to
speak
and
that's
our
way
of
givin'
Бог
дал
нам
голос,
чтобы
говорить,
и
это
наш
способ
отдавать.
It's
so
much
bigger
than
the
furs
and
the
jewels
Это
гораздо
важнее,
чем
меха
и
драгоценности.
What
about
encouragin'
the
youth
to
do
well
Как
насчет
того,
чтобы
вдохновлять
молодежь
на
успех?
What
about
givin'
back,
what
about
unifying
Как
насчет
того,
чтобы
отдавать,
как
насчет
того,
чтобы
объединиться?
Shit
we
all
black,
get
it
together
Черт,
мы
же
все
черные,
давайте
возьмемся
за
ум.
Everybody's
got
their
trials
and
tribulations
У
каждого
свои
испытания
и
невзгоды,
Learn
to
change
the
negative
to
positive
situations
научитесь
превращать
негативные
ситуации
в
позитивные.
Don't
hold
the
lessons
that
you
learn
Не
держите
уроки,
которые
вы
выучили,
при
себе,
Pass
it
on
and
accept
the
blessings
that
could
earn
передавайте
их
дальше
и
принимайте
благословения,
которые
можете
заслужить.
It's
been
hard
for
me
Мне
было
тяжело,
Trying
strugglin'
in
the
streets
борясь
за
выживание
на
улицах.
But
where
I've
been,
is
no
longer
where
I'm
at
Но
то,
где
я
была,
— это
уже
не
то,
где
я
сейчас.
And
where
I'm
goin',
is
not
where
I'm
stoppin'
at
А
то,
куда
я
иду,
— это
не
то,
где
я
остановлюсь.
It's
been
hard
for
me
Мне
было
тяжело,
Trying
strugglin'
in
the
streets
борясь
за
выживание
на
улицах.
But
where
I've
been,
is
no
longer
where
I'm
at
Но
то,
где
я
была,
— это
уже
не
то,
где
я
сейчас.
And
where
I'm
goin',
is
not
where
I'm
stoppin'
at
А
то,
куда
я
иду,
— это
не
то,
где
я
остановлюсь.
It's
been
hard
for
me
Мне
было
тяжело,
Trying
strugglin'
in
the
streets
борясь
за
выживание
на
улицах.
But
where
I've
been,
is
no
longer
where
I'm
at
Но
то,
где
я
была,
— это
уже
не
то,
где
я
сейчас.
And
where
I'm
goin',
is
not
where
I'm
stoppin'
at
А
то,
куда
я
иду,
— это
не
то,
где
я
остановлюсь.
It's
been
hard
for
me
Мне
было
тяжело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KASSEEM DEAN, EVE JEFFERS, MARY J. BLIGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.