Текст и перевод песни Mary J. Blige feat. Method Man - Love @ 1st Sight - Radio Edit w/ Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love @ 1st Sight - Radio Edit w/ Intro
Любовь с первого взгляда - радио версия с интро
I
can't
believe
it
Не
могу
поверить,
Could
this
be
love,
ya'll?
Может,
это
любовь,
а?
Could
it
be
love,
could
it
be
love
Может,
это
любовь,
может,
это
любовь
At
first
sight?
С
первого
взгляда?
Come
on,
let's
go,
I
see
you
Mary
Давай,
пошли,
я
вижу
тебя,
Мэри
I
like
this
right
here,
you
ready?
Мне
нравится
это
прямо
сейчас,
ты
готова?
Queen
of
hip
hop
and
soul
Королева
хип-хопа
и
соула
Bad
boy,
Mary
J.
Blige,
yeah,
back
together
again,
let's
go
Плохой
парень,
Мэри
Джей
Блайдж,
да,
снова
вместе,
поехали
Looking
at
you
from
a
distance
Смотрю
на
тебя
издалека,
Getting
all
of
my
attention
Ты
завладел
всем
моим
вниманием.
Could
this
be
love
at
first
sight?
Может,
это
любовь
с
первого
взгляда?
You
walked
away
and
I
missed
you
Ты
ушел,
и
мне
тебя
не
хватало.
Visions
of
wanting
to
kiss
you
Мне
виделось,
как
я
тебя
целую.
How
could
this
be
if
I
don't
really
know
you?
Как
это
возможно,
если
я
тебя
толком
не
знаю?
Oh
baby,
baby,
could
it
be
О,
милый,
милый,
может
быть,
это
Could
it
be
love
at
first
sight?
Может
быть,
любовь
с
первого
взгляда?
And
I
never
knew
that
I
И
я
никогда
не
знала,
что
я
Could
fall
in
love
on
the
very
first
night
Могу
влюбиться
в
первую
же
ночь
Ooh,
could
this
be
love?
О,
может,
это
любовь?
You
had
on
the
latest
fashion
На
тебе
была
самая
модная
одежда,
It
was
a
big
attraction
Это
было
сильное
притяжение.
It
drew
me
closer
and
closer
to
you
Оно
тянуло
меня
все
ближе
и
ближе
к
тебе.
I've
never
done
anything
like
this
Я
никогда
не
делала
ничего
подобного,
But
you,
I
just
could
not
resist
Но
тебе
я
просто
не
могла
сопротивляться.
I
swallowed
my
pride
and
snapped
to
your
sound
Я
проглотила
свою
гордость
и
попала
под
твое
обаяние.
Oh
could
it
be,
be
О,
может
быть,
это,
это
Could
it
be
love
at
first
sight?
Может
быть,
любовь
с
первого
взгляда?
And
I
never
knew
that
I
И
я
никогда
не
знала,
что
я
Could
fall
in
love
on
the
very
first
night
Могу
влюбиться
в
первую
же
ночь
Ooh,
could
this
be
love?
О,
может,
это
любовь?
I
wanna
know
if
you
could
call
me
up
Хочу
знать,
мог
бы
ты
мне
позвонить,
Then
maybe
someday
we
just
might
hook
up
Тогда,
может
быть,
когда-нибудь
мы
сможем
встретиться.
Could
this
be
love
at
first
sight?
Может,
это
любовь
с
первого
взгляда?
Yo,
once
again,
it's
that
other
M&M
now
Йоу,
это
снова
другой
M&M.
How
many
women
feelin'
'em?
Сколько
женщин
чувствуют
его?
Somebody
call
the
coronor,
quick,
Mary,
you's
killin'
them
Кто-нибудь,
вызовите
коронера,
быстро,
Мэри,
ты
их
убиваешь.
Tell
'em
what's
the
411
and
who
came
runnin'
Скажи
им,
в
чем
дело,
и
кто
прибежал,
When
Clef
dialed
911
from
shots
commin'
Когда
Клиф
набрал
911
от
выстрелов.
It's
something
for
the
radio,
guest
starring
MC
Это
кое-что
для
радио,
приглашенная
звезда
MC
John
blazing
the
hip
hop
and
R&B
Джон
зажигает
хип-хоп
и
R&B
What?
You
thought
you
wasn't
gon'
see
me
Что?
Ты
думал,
ты
меня
не
увидишь?
You
can't
spell
Mary
J.
Blige
without
a
J
B
Ты
не
можешь
написать
Мэри
Джей
Блайдж
без
Джей
Би.
But
back
to
the
matter
and
the
sex
on
a
platter
Но
вернемся
к
делу
и
сексу
на
блюдечке.
She
only
wanna
be
happy
and
I
ain't
mad
at
her
Она
просто
хочет
быть
счастливой,
и
я
не
злюсь
на
нее.
You
go
mama,
now
a
days
I'm
more
calmer
Давай,
мама,
сейчас
я
спокойнее.
And
if
you
take
a
look
at
my
life,
no
more
drama
И
если
ты
посмотришь
на
мою
жизнь,
то
увидишь,
что
в
ней
больше
нет
драмы.
Now
you
know,
you
searching
for
a
Wu-Tang
pro
Теперь
ты
знаешь,
ты
ищешь
профессионала
Wu-Tang.
You
find
me
just
about
everywhere
the
poontang
go
Ты
найдешь
меня
везде,
где
есть
женщины.
Now
you
know,
feel
me
like
your
favorite
love
song
Теперь
ты
знаешь,
чувствуешь
меня,
как
свою
любимую
песню
о
любви,
'Coz
my
computer
love
is
the
truth
dot
com
Потому
что
моя
компьютерная
любовь
— это
правда.com
Could
it
be
love
at
first
sight?
Может
быть,
любовь
с
первого
взгляда?
And
I
never
knew
that
I
И
я
никогда
не
знала,
что
я
Could
fall
in
love
on
the
very
first
night
Могу
влюбиться
в
первую
же
ночь
Ooh,
could
this
be
love?
О,
может,
это
любовь?
I
wanna
know
if
you
could
call
me
up
Хочу
знать,
мог
бы
ты
мне
позвонить,
Then
maybe
someday
we
just
might
hook
up
Тогда,
может
быть,
когда-нибудь
мы
сможем
встретиться.
Could
this
be
love
at
first
sight?
Может,
это
любовь
с
первого
взгляда?
Could
it
be
love
at
first
sight?
Может
быть,
любовь
с
первого
взгляда?
And
I
never
knew
that
I
И
я
никогда
не
знала,
что
я
Could
fall
in
love
on
the
very
first
night
Могу
влюбиться
в
первую
же
ночь
Ooh,
could
this
be
love?
О,
может,
это
любовь?
Could
it
be
love
at
first
sight?
Может
быть,
любовь
с
первого
взгляда?
And
I
never
knew
that
I
И
я
никогда
не
знала,
что
я
Could
fall
in
love
on
the
very
first
night
Могу
влюбиться
в
первую
же
ночь
Ooh,
could
this
be
love?
О,
может,
это
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MALIK TAYLOR, MARY J. BLIGE, SEAN COMBS, CLIFFORD SMITH, ALI SHAHEED JONES-MUHAMMAD, KAMAAL IBN JOHN FAREED, MARIO WINANS, MECHALIE JAMISON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.