Текст и перевод песни Mary J. Blige feat. Method Man - Love @ 1st Sight - Radio Edit w/ Intro
I
can't
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить
Could
this
be
love,
ya'll?
Может
ли
это
быть
любовью,
а?
Could
it
be
love,
could
it
be
love
Может
ли
это
быть
любовь,
может
ли
это
быть
любовь
At
first
sight?
С
первого
взгляда?
Come
on,
let's
go,
I
see
you
Mary
Давай,
пошли,
я
вижу
тебя,
Мэри.
I
like
this
right
here,
you
ready?
Мне
нравится
это
прямо
здесь,
ты
готов?
Queen
of
hip
hop
and
soul
Королева
хип-хопа
и
соула
Bad
boy,
Mary
J.
Blige,
yeah,
back
together
again,
let's
go
Плохой
мальчик,
Мэри
Джей
Блайдж,
да,
снова
вместе,
поехали
Looking
at
you
from
a
distance
Смотрю
на
тебя
издалека
Getting
all
of
my
attention
Привлекая
все
мое
внимание
Could
this
be
love
at
first
sight?
Может
ли
это
быть
любовью
с
первого
взгляда?
You
walked
away
and
I
missed
you
Ты
ушла,
и
я
скучал
по
тебе
Visions
of
wanting
to
kiss
you
Видения
о
желании
поцеловать
тебя
How
could
this
be
if
I
don't
really
know
you?
Как
это
могло
случиться,
если
я
на
самом
деле
тебя
не
знаю?
Oh
baby,
baby,
could
it
be
О,
детка,
детка,
может
ли
это
быть
Could
it
be
love
at
first
sight?
Может
ли
это
быть
любовь
с
первого
взгляда?
And
I
never
knew
that
I
И
я
никогда
не
знал,
что
я
Could
fall
in
love
on
the
very
first
night
Мог
бы
влюбиться
в
самую
первую
ночь
Ooh,
could
this
be
love?
О,
может
ли
это
быть
любовью?
You
had
on
the
latest
fashion
Ты
была
одета
по
последней
моде
It
was
a
big
attraction
Это
была
большая
достопримечательность
It
drew
me
closer
and
closer
to
you
Это
притягивало
меня
все
ближе
и
ближе
к
тебе
I've
never
done
anything
like
this
Я
никогда
не
делал
ничего
подобного
But
you,
I
just
could
not
resist
Но
перед
тобой
я
просто
не
смог
устоять
I
swallowed
my
pride
and
snapped
to
your
sound
Я
проглотил
свою
гордость
и
сорвался
на
твой
звук
Oh
could
it
be,
be
О,
могло
ли
это
быть,
быть
Could
it
be
love
at
first
sight?
Может
ли
это
быть
любовь
с
первого
взгляда?
And
I
never
knew
that
I
И
я
никогда
не
знал,
что
я
Could
fall
in
love
on
the
very
first
night
Мог
бы
влюбиться
в
самую
первую
ночь
Ooh,
could
this
be
love?
О,
может
ли
это
быть
любовью?
I
wanna
know
if
you
could
call
me
up
Я
хочу
знать,
не
мог
бы
ты
мне
позвонить
Then
maybe
someday
we
just
might
hook
up
Тогда,
может
быть,
когда-нибудь
мы
просто
сможем
переспать
Could
this
be
love
at
first
sight?
Может
ли
это
быть
любовью
с
первого
взгляда?
Yo,
once
again,
it's
that
other
M&M
now
Йоу,
еще
раз,
теперь
это
тот
самый
другой
M&M
How
many
women
feelin'
'em?
Сколько
женщин
чувствуют
это?
Somebody
call
the
coronor,
quick,
Mary,
you's
killin'
them
Кто-нибудь,
вызовите
коронера,
быстро,
Мэри,
ты
их
убиваешь
Tell
'em
what's
the
411
and
who
came
runnin'
Скажи
им,
что
такое
411
и
кто
прибежал
When
Clef
dialed
911
from
shots
commin'
Когда
Клеф
набрал
911,
раздались
выстрелы.
It's
something
for
the
radio,
guest
starring
MC
Это
что-то
для
радио,
гость
в
главной
роли
MC
John
blazing
the
hip
hop
and
R&B
Джон
блистает
хип-хопом
и
R&B
What?
You
thought
you
wasn't
gon'
see
me
Что?
Ты
думал,
что
не
увидишь
меня
You
can't
spell
Mary
J.
Blige
without
a
J
B
Вы
не
можете
произнести
"Мэри
Джей
Блайдж"
по
буквам
без
"Джей
Би"
But
back
to
the
matter
and
the
sex
on
a
platter
Но
вернемся
к
делу
и
сексу
на
блюдечке
She
only
wanna
be
happy
and
I
ain't
mad
at
her
Она
всего
лишь
хочет
быть
счастливой,
и
я
на
нее
не
сержусь
You
go
mama,
now
a
days
I'm
more
calmer
Ты
иди,
мама,
теперь
я
стал
спокойнее.
And
if
you
take
a
look
at
my
life,
no
more
drama
И
если
вы
взглянете
на
мою
жизнь,
то
больше
никакой
драмы
Now
you
know,
you
searching
for
a
Wu-Tang
pro
Теперь
вы
знаете,
что
ищете
профессионала
в
Wu-Tang
You
find
me
just
about
everywhere
the
poontang
go
Ты
находишь
меня
практически
везде,
куда
бы
ни
пошли
пунтанги
Now
you
know,
feel
me
like
your
favorite
love
song
Теперь
ты
знаешь,
почувствуй
меня,
как
свою
любимую
песню
о
любви.
'Coz
my
computer
love
is
the
truth
dot
com
Потому
что
моя
компьютерная
любовь
- это
правда,
точка
ком
Could
it
be
love
at
first
sight?
Может
ли
это
быть
любовь
с
первого
взгляда?
And
I
never
knew
that
I
И
я
никогда
не
знал,
что
я
Could
fall
in
love
on
the
very
first
night
Мог
бы
влюбиться
в
самую
первую
ночь
Ooh,
could
this
be
love?
О,
может
ли
это
быть
любовью?
I
wanna
know
if
you
could
call
me
up
Я
хочу
знать,
не
мог
бы
ты
мне
позвонить
Then
maybe
someday
we
just
might
hook
up
Тогда,
может
быть,
когда-нибудь
мы
просто
сможем
переспать
Could
this
be
love
at
first
sight?
Может
ли
это
быть
любовью
с
первого
взгляда?
Could
it
be
love
at
first
sight?
Может
ли
это
быть
любовь
с
первого
взгляда?
And
I
never
knew
that
I
И
я
никогда
не
знал,
что
я
Could
fall
in
love
on
the
very
first
night
Мог
бы
влюбиться
в
самую
первую
ночь
Ooh,
could
this
be
love?
О,
может
ли
это
быть
любовью?
Could
it
be
love
at
first
sight?
Может
ли
это
быть
любовь
с
первого
взгляда?
And
I
never
knew
that
I
И
я
никогда
не
знал,
что
я
Could
fall
in
love
on
the
very
first
night
Мог
бы
влюбиться
в
самую
первую
ночь
Ooh,
could
this
be
love?
О,
может
ли
это
быть
любовью?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MALIK TAYLOR, MARY J. BLIGE, SEAN COMBS, CLIFFORD SMITH, ALI SHAHEED JONES-MUHAMMAD, KAMAAL IBN JOHN FAREED, MARIO WINANS, MECHALIE JAMISON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.