Текст и перевод песни Mary J. Blige feat. P. Diddy - No More Drama (P. Diddy/Mario Winans remix)
Here
we
go
again
Вот
и
мы
снова.
Yeah,
that's
right
Да,
именно
так.
Here
we
go
again
Вот
и
мы
снова.
This
is
the
remix
Это
ремикс.
Back
together
again
Снова
вместе.
Let's
go
Mary
Поехали,
Мэри!
All
the
love
we
gave
Всю
любовь,
что
мы
дарили.
The
loving
that
we
made
Любовь,
которую
мы
создали.
Then
you
went
away
(that's
right)
Затем
ты
ушел
(это
правда).
So
I
had
to
pray
Поэтому
мне
пришлось
молиться.
See
a
brighter
day
Смотри
на
более
яркий
день.
Cause
silence
let
us
pray
Потому
что
тишина,
давайте
помолимся.
Now
I'm
moving
on
to
get
away
from
all
this
pain
Теперь
я
иду
дальше,
чтобы
уйти
от
всей
этой
боли.
I
feel
(I
feel)
Я
чувствую
(я
чувствую)
Better
than
I
felt
before
(so
much
better)
Лучше,
чем
я
чувствовал
раньше
(намного
лучше),
Cause
there's
no
more
drama
knocking
at
my
door
потому
что
больше
нет
драмы,
стучащейся
в
мою
дверь.
Better
than
I
felt
before
Лучше,
чем
я
чувствовал
раньше,
Cause
there's
no
more
drama
in
my
life
no
more
потому
что
в
моей
жизни
больше
нет
драмы.
This
is
the
remix
Это
ремикс.
I
like
this,
come'on
Мне
нравится
это,
давай!
It's
looking
better
now
Теперь
все
выглядит
лучше.
A
brand
new
love
I
found
Я
нашел
совершенно
новую
любовь.
I
finially
figured
out
Я
окончательно
разобрался.
What
love
is
all
about
Что
такое
любовь?
And
now
I'm
on
my
way
И
теперь
я
на
своем
пути.
And
all
I
have
to
say
И
все,
что
я
должен
сказать.
Is
there'll
be
no
crying
and
I
truely
believe
that
Неужели
не
будет
слез,
и
я
искренне
верю
в
это?
I
feel
(I
feel)
Я
чувствую
(я
чувствую)
Better
than
I
felt
before
(so
much
better)
Лучше,
чем
я
чувствовал
раньше
(намного
лучше),
Cause
there's
no
more
drama
knocking
at
my
door
потому
что
больше
нет
драмы,
стучащейся
в
мою
дверь.
Better
than
I
felt
before
Лучше,
чем
я
чувствовал
раньше,
Cause
there's
no
more
drama
in
my
life
no
more
потому
что
в
моей
жизни
больше
нет
драмы.
To
realize
(people
it's
time)
Осознать
(людям
пора)
To
you
and
I
Тебе
и
мне
...
Love
is
what
you
make
it
Любовь-это
то,
что
ты
делаешь.
If
you
don't
give
up
the
fight
Если
ты
не
сдашься
в
битве.
All
this
really
means
Все
это
действительно
означает
...
Believe
in
all
you
dream
Верь
во
все,
о
чем
мечтаешь.
I
don't
think
they
ready
for
this
one
Я
не
думаю,
что
они
готовы
к
этому.
Yo
it's
the
D
I
D
again,
D
to
the
weezy
Йоу,
это
снова
D
I
D,
D
для
weezy.
Been
in
the
game
twelve
years
it
ain't
easy
Я
был
в
игре
двенадцать
лет,
это
нелегко.
Been
in
dem
things
got
game
that
so
breezy
Побывал
в
dem
things,
получил
игру,
которая
так
свежа.
Spendin'
them
things
with
a
chain
that's
so
freezy
Я
трачу
их
на
цепь,
которая
так
холодна.
Please
believe
me,
TV
need
me
Пожалуйста,
поверь
мне,
я
нужен
ТВ.
As
far
as
the
CD,
pump
that
on
GP
Что
касается
CD,
качайте
его
на
GP.
What's
the
411
hun,
it's
PD
Что
такое
411
hun,
это
PD?
MJB
collabo
with
BB
MJB
collabo
с
BB.
Period,
no
question
no
comma
Точка,
без
вопросов,
без
запятых.
Your
hearing
is
no
vest
and
no
armour
Твой
слух-не
бронежилет
и
не
броня.
Bring
it
to
cats
like
Bush
to
Osama
Принеси
это
кошкам,
как
Буш,
Осаме.
Sippin
on
vu,
make
moves
and
no
scama
Потягиваю
на
ВУ,
делаю
ходы
и
никакой
скамы.
Word
to
my
mama
Слово
моей
маме.
Can't
deal
with
the
trama
Не
могу
справиться
с
трамой.
That
why
a
nigga
stay
in
the
Bahamas
Вот
почему
ниггер
остается
на
Багамах.
Laying
in
pajamas
Укладка
в
пижаму.
Two
sexy
mamas
Две
сексуальные
мамочки.
Bodyguards,
topguns,
two
extra
lamas
Телохранители,
топганы,
два
лишних
ламы.
I
don't
want
no
drama
Я
не
хочу
никакой
драмы.
I
feel
(I
feel)
Я
чувствую
(я
чувствую)
Better
than
I
felt
before
(so
much
better)
Лучше,
чем
я
чувствовал
раньше
(намного
лучше).
Cause
there's
no
more
drama
knocking
at
my
door
Потому
что
больше
нет
драмы,
стучащейся
в
мою
дверь.
Better
than
I
felt
before
Лучше,
чем
я
чувствовал
раньше,
Cause
there's
no
more
drama
in
my
life
no
more
потому
что
в
моей
жизни
больше
нет
драмы.
I
feel
(I
feel)
Я
чувствую
(я
чувствую)
Better
than
I
felt
before
(so
much
better)
Лучше,
чем
я
чувствовал
раньше
(намного
лучше),
Cause
there's
no
more
drama
knocking
at
my
door
потому
что
больше
нет
драмы,
стучащейся
в
мою
дверь.
Better
than
I
felt
before
Лучше,
чем
я
чувствовал
раньше,
Cause
there's
no
more
drama
in
my
life
no
more
потому
что
в
моей
жизни
больше
нет
драмы.
No
more,
no
more,
no
more
Хватит,
хватит,
хватит!
No
more
drama
y'all
Хватит
драмы,
вы
все!
It's
so
hard
Это
так
тяжело.
But
I
got
to
say
Но
я
должен
сказать
...
No
more,I
said
no
more,
no
more
Больше
нет,
я
сказал
больше
нет,
больше
нет.
No
more,
no
more,
no
more
Хватит,
хватит,
хватит!
This
is
the
remix
Это
ремикс.
Mary
J
Blige
Мэри
Джей
Блайдж!
No
more
drama
Больше
никакой
драмы.
Diddy,
Yellowman,
Hitmen
Дидди,
Йеллоумэн,
Киллер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERNARD EDWARDS, NILE GREGORY RODGERS, TERRY LEWIS, JAMES HARRIS, BARRY DEVORZON, PERRY JR BOTKIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.