Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
don't
go
Baby,
geh
nicht
Baby,
don't
go
Baby,
geh
nicht
Baby,
don't
go
Baby,
geh
nicht
Don't
leave
me,
leave
me,
leave
me
don't
go,
don't
go
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht
Don't
leave
me,
leave
me,
leave
me
I
love
you
so
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
ich
liebe
dich
so
Don't
leave
me,
leave
me,
leave
me
don't
go,
don't
go
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht
Don't
leave
me,
leave
me,
leave
me
I
love
you
so
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
ich
liebe
dich
so
I've
been
hurt
before,
stayed
around
for
a
while
Ich
wurde
schon
mal
verletzt,
bin
eine
Weile
geblieben
Let's
work
it
out
uhm
Lass
uns
das
klären,
ähm
Let's
try
to
make
it
happen
Lass
uns
versuchen,
es
hinzubekommen
Don't
do
the
things
that
other
guys
did
to
hurt
me
Tu
nicht
die
Dinge,
die
andere
Männer
getan
haben,
um
mich
zu
verletzen
They
made
me
cry
Sie
brachten
mich
zum
Weinen
Break
my
heart,
oh
why?
Brachen
mein
Herz,
oh
warum?
I
know
you're
a
busy
man
Ich
weiß,
du
bist
ein
beschäftigter
Mann
But
you
don't
understand
Aber
du
verstehst
nicht
How
it
feels
to
be
alone
Wie
es
sich
anfühlt,
allein
zu
sein
When
times
get
hard
and
I
want
to
feel
your
Wenn
es
hart
wird
und
ich
deine
Sweet
and
tender
touch
Süße
und
zärtliche
Berührung
spüren
möchte
That's
all
I'm
asking,
baby
Das
ist
alles,
worum
ich
bitte,
Baby
'Cause
I
never
asked
for
much
Denn
ich
habe
nie
viel
verlangt
Don't
leave
me,
leave
me,
leave
me
don't
go,
don't
go
(no)
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht
(nein)
Don't
leave
me,
leave
me,
leave
me
I
love
you
so
(I
love
you
so)
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
ich
liebe
dich
so
(ich
liebe
dich
so)
Don't
leave
me,
leave
me,
leave
me
don't
go,
don't
go
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht
Don't
leave
me,
leave
me,
leave
me
I
love
you
so
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
ich
liebe
dich
so
This
may
be
a
fantasy
that
I
dream
of,
baby
Das
mag
eine
Fantasie
sein,
von
der
ich
träume,
Baby
Time
and
time
again
Immer
und
immer
wieder
I
knew
that
we
would
be
more
than
friends
Ich
wusste,
dass
wir
mehr
als
Freunde
sein
würden
I
gave
you
my
heart
and
all
of
my
time
Ich
gab
dir
mein
Herz
und
meine
ganze
Zeit
But
now
you're
actin'
shady
Aber
jetzt
verhältst
du
dich
zwielichtig
Is
it
all
in
my
mind?
Ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
I
know
you're
a
busy
man
Ich
weiß,
du
bist
ein
beschäftigter
Mann
Ay,
but
you
don't
understand
Ay,
aber
du
verstehst
nicht
How
it
feels
to
be
alone
Wie
es
sich
anfühlt,
allein
zu
sein
When
times
get
hard
and
I
want
to
feel
your
Wenn
es
hart
wird
und
ich
deine
Sweet
and
tender
touch
Süße
und
zärtliche
Berührung
spüren
möchte
That's
all
I'm
asking
baby
Das
ist
alles,
worum
ich
bitte,
Baby
'Cause
I
never
asked
for
much
Denn
ich
habe
nie
viel
verlangt
Don't
leave
me,
leave
me,
leave
me
don't
go,
don't
go
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
geh
nicht,
geh
nicht
Don't
leave
me,
leave
me,
leave
me
I
love
you
so
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
ich
liebe
dich
so
(Don't
leave
me,
don't
leave
me,
don't
leave
me,
don't
leave)
(Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht)
Don't
leave
me,
leave
me,
leave
me
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht
(Don't
leave
me)
don't
go,
don't
go
(Verlass
mich
nicht)
geh
nicht,
geh
nicht
(Don't
you
ever
go
nowhere)
(Geh
niemals
irgendwohin)
Don't
leave
me,
leave
me,
leave
me
I
love
you
so
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
ich
liebe
dich
so
Don't
leave,
don't
leave
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht
Don't
leave
me
alone
I
wanna
be
with
you
Lass
mich
nicht
allein,
ich
möchte
bei
dir
sein
Oh,
oh,
oh,
mmm,
yeah
oh
oh
oh
Oh,
oh,
oh,
mmm,
yeah
oh
oh
oh
I
wanna
be
with
you
Ich
möchte
bei
dir
sein
Yes
I
do,
yes
I
do
Ja,
das
will
ich,
ja,
das
will
ich
You've
got
my
heart,
boy
(you've
got
my
heart)
Du
hast
mein
Herz,
Junge
(du
hast
mein
Herz)
You
are
the
only
one
(oh,
you're
the
only
one)
Du
bist
der
Einzige
(oh,
du
bist
der
Einzige)
If
I
can't
be
with
you
(If
I
can't
be)
Wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
(wenn
ich
nicht
sein
kann)
I
don't
know
what
to
do
(I
don't
know
what
to
do)
Weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
(ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll)
You've
got
my
heart,
boy
(you've
got
my
heart)
Du
hast
mein
Herz,
Junge
(du
hast
mein
Herz)
You
are
the
only
one
(you're
the
only
one)
Du
bist
der
Einzige
(du
bist
der
Einzige)
If
I
can't
be
with
you
(oh
no
no)
Wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
(oh
nein,
nein)
I
don't
know
what
to
do
Weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
You've
got
my
heart
Du
hast
mein
Herz
You've
got
my
heart
Du
hast
mein
Herz
You've
got
my
heart
Du
hast
mein
Herz
You've
got
my
heart
Du
hast
mein
Herz
I
wanna
be,
your
everything,
oh
Ich
möchte
dein
Ein
und
Alles
sein,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy William Gatling, Carl Thompson, Sean Puffy Combs, Lee Drakeford, Faith Renee Evans, Aaron Robin Iii Hall, Gene Griffin, Edward Theodore Riley, Mary J. Blige
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.