Mary J. Blige - Finally Made It (Interlude) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mary J. Blige - Finally Made It (Interlude)




Finally Made It (Interlude)
Наконец-то я Сделала Это (Интерлюдия)
It's not all about the money
Дело не только в деньгах
It's not all about the money
Дело не только в деньгах
'Cause I love what I'm doin' for the people
Потому что я люблю то, что делаю для людей
(I really love, my job, I really do)
правда люблю свою работу, правда)
Don't know were I would be if this didn't happened
Не знаю, где бы я была, если бы этого не случилось
(You know)
(Знаешь)
But I finally made it
Но я наконец-то сделала это
A lot of us don't graduate from high school
Многие из нас не заканчивают школу
A lot us don't get a shot at being a superstar
Многие из нас не получают шанса стать суперзвездой
A lot us don't get a chance to fulfill our dreams
Многие из нас не получают возможности осуществить свои мечты
But I'm thinking like, God, if I wasn't doing this
Но я думаю, Боже, если бы я этим не занималась
What would I be doing?
Чем бы я занималась?
I probably like braidin' hair
Наверное, плела бы косы
Workin' at a supermarket
Работала бы в супермаркете
You know just hustlin' two jobs
Знаешь, просто пахала бы на двух работах
You know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
At least tryin' to do the right thing
По крайней мере, старалась бы делать то, что правильно
I lost so much you know?
Я так много потеряла, знаешь?
I lost so, so much over the years, but like
Я так, так много потеряла за эти годы, но
It's amazin' how when you decide that you wanna do
Удивительно, как, когда ты решаешь, что хочешь делать
Do the right thing and when I say, I finally made it
Делать правильные вещи, и когда я говорю, что наконец-то сделала это
Like, I don't mean I made it, like successfully with money
Я не имею в виду, что добилась успеха в плане денег
I mean like, I'm spiritually successful right now
Я имею в виду, что сейчас я духовно успешна
Like, I'm on a right track
Я на правильном пути
(Never give up, never give up, never)
(Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся, никогда)
I'm on my way to like (Never give up)
Я на пути (Никогда не сдавайся)
A place were I know (Never give up, never give up)
К месту, где я знаю (Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся)
I never dreamed were I'd be and that's perfection
Я никогда не мечтала, что буду там, где я есть, и это совершенство
I'm strivin' for that
Я стремлюсь к этому
I don't think nobody ever perfect, but (Never give up)
Не думаю, что кто-то когда-либо идеален, но (Никогда не сдавайся)
I'm strivin' to be that (Never give up)
Я стремлюсь к этому (Никогда не сдавайся)
So what I'm saying to all my fans is (Never give up)
Так что я говорю всем моим поклонникам (Никогда не сдавайся)
If I can do it, I know y'all can do it too
Если я смогла это сделать, я знаю, что и вы сможете





Авторы: DERIC MICHEAL ANGELETTIE, COMBS SEAN PUFFY, BLIGE MARY J, HOLLAND RICHARD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.