Mary J. Blige - Friends - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mary J. Blige - Friends




What is a friend?
Что такое друг?
Could it be that it's just a word
Может быть, это просто слово?
Or something in your life that you've heard
Или что-то в вашей жизни, что вы слышали?
Or just another one of those big fat lies
Или просто еще одна большая жирная ложь
Because many nights this word has made me cry
Потому что много ночей это слово заставляло меня плакать.
So hard my stomach hurts deep down inside
Так сильно, что у меня болит живот глубоко внутри.
Uh oh, there goes that word again (There it goes again)
О-О-О, опять это слово (опять это слово).
How did we let it end?
Как мы позволили этому закончиться?
I thought you were my friend
Я думал, что ты мой друг.
(I swear I thought you were my friend)
(Клянусь, я думал, что ты мой друг)
I can't believe my very eyes (I can't believe it)
Я не могу поверить своим глазам не могу поверить)
Right to my face you lied
Прямо мне в лицо Ты солгал.
'Cause you're my so-called friend (Yeah yeah)
Потому что ты мой так называемый друг (Да, да).
How could you call yourself a friend?
Как ты можешь называть себя другом?
Uh oh, there goes that word again
О-О-О, опять это слово.
That brings people together and tears them apart
Это сближает людей и разрывает их на части.
It's always said by those who claim they love you
Это всегда говорят те, кто утверждает, что любит тебя.
When all the while they want to fill your shoes
Когда все это время они хотят занять твое место.
And never calling you up with no good news
И никогда не звонил тебе без хороших новостей.
They're always happy when you're through (Yeah)
Они всегда счастливы, когда ты заканчиваешь (да).
They never want the best for you (Never, never)
Они никогда не хотят для тебя самого лучшего (никогда, никогда).
They're always trying to fill your shoes
Они всегда пытаются занять твое место.
(I don't understand this kind of friend, y'all listen)
не понимаю такого рода друзей, послушайте!)
Uh oh, there goes that word again
О-О-О, опять это слово.
How do we let it end? (How do we let it end?)
Как мы позволим этому закончиться? (как мы позволим этому закончиться?)
I thought you were my friend
Я думал, что ты мой друг.
(I thought you were my friend, yeah)
думал, ты мой друг, да)
I can't believe my very eyes (I can't believe my very eyes)
Я не могу поверить своим глазам не могу поверить своим глазам).
Right to my face you lied (Oh, right to my face you lied)
Прямо мне в лицо Ты солгал (о, прямо мне в лицо Ты солгал).
'Cause you're my so-called friend
Потому что ты мой так называемый друг .
Opportunity's knocking, here comes my friend
Возможность стучится в дверь, а вот и мой друг.
Uh oh, there goes that word again
О-О-О, опять это слово.
They only come around when they need something y'all
Они приходят только тогда, когда им что-то нужно.
Listen here, listen here
Слушай сюда, слушай сюда.
They call you every day 'til they reel you in
Они звонят тебе каждый день, пока не поймают тебя.
And they want to hang out so you can spend on them
И они хотят тусоваться, чтобы ты мог потратить на них деньги.
I don't understand, I don't understand this kind of friend
Я не понимаю, я не понимаю такого друга.
Uh oh, there goes that word again
О-О-О, опять это слово.
How do we let it end?
Как мы позволим этому закончиться?
I thought you were my friend
Я думал, что ты мой друг.
I can't believe my very eyes (I can't believe my very eyes)
Я не могу поверить своим глазам не могу поверить своим глазам).
Right to my face you lied (Right to my face you lied)
Прямо мне в лицо Ты солгал (прямо мне в лицо Ты солгал).
'Cause you're my so-called friend
Потому что ты мой так называемый друг .
Uh oh, there goes that word again (Friends, how many of us have them?)
О-О-О, опять это слово (друзья, у скольких из нас они есть?)
How did we let it end? (I don't think we really need them)
Как мы позволили этому закончиться? не думаю, что они нам действительно нужны)
I thought you were my friend (If they're not our friend)
Я думал, что ты мой друг (если они не наши друзья).
I can't believe my very eyes (And friends, I shouldn't have to buy you)
Я не могу поверить своим глазам друзья, я не должен был покупать вас).
Right to my face you lied (Or even lie to you)
Прямо мне в лицо Ты солгал (или даже солгал сам себе).
'Cause you're my so-called friend (To keep you as, to keep you as my friend)
Потому что ты мой так называемый друг (чтобы держать тебя в качестве, чтобы держать тебя в качестве моего друга).
Uh oh, there goes that word again
О-О-О, опять это слово.
How did we let it end?
Как мы позволили этому закончиться?
I thought you were my friend
Я думал, что ты мой друг.
I thought you were, you were my friend
Я думал, что ты, ты мой друг.
Give me another track immediately
Немедленно дайте мне другой трек





Авторы: MAY ROBERT TOBYN, JANSEN JOHN GORDON, LEWIS MICHAEL ROBERT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.