Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm The Only Woman
Ich bin die einzige Frau
I'm
the
only
woman
you
need
Ich
bin
die
einzige
Frau,
die
du
brauchst
I'm
the
only
woman
you
need
Ich
bin
die
einzige
Frau,
die
du
brauchst
(I'm
the
only
woman)
(Ich
bin
die
einzige
Frau)
Only
one
you
need,
take
me
(you'll
ever
need)
Die
Einzige,
die
du
brauchst,
nimm
mich
(die
du
jemals
brauchen
wirst)
Don't
be
a
fool
like
you
have
me
Sei
kein
Narr,
so
wie
du
mich
hast
If
you
wanna
be
happy
(Don't
you
be
a
fool)
Wenn
du
glücklich
sein
willst
(Sei
kein
Narr)
I'm
the
only
woman
you
need
Ich
bin
die
einzige
Frau,
die
du
brauchst
All
you
have
to
do
is
trust
me
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
mir
zu
vertrauen
Never
have
to
be
sad
again
Du
musst
nie
wieder
traurig
sein
'Cause
I'll
always
be
your
friend
Denn
ich
werde
immer
deine
Freundin
sein
I
gave
my
heart
to
you
Ich
habe
dir
mein
Herz
geschenkt
What
more
can
I
do
Was
kann
ich
mehr
tun
To
show
you
how
much
I
care?
Um
dir
zu
zeigen,
wie
viel
du
mir
bedeutest?
About
you
and
all
the
little
things
you
do
Du
und
all
die
kleinen
Dinge,
die
du
tust
But
see,
all
I
ask
is
that
you
make
me
feel
like
Aber
siehst
du,
alles,
was
ich
verlange,
ist,
dass
du
mir
das
Gefühl
gibst
I'm
somebody
jemand
zu
sein
All
day,
all
day,
every
day,
give
your
lovin'
away
Den
ganzen
Tag,
jeden
Tag,
gib
deine
Liebe
weiter
Baby,
can't
you
see
Baby,
kannst
du
nicht
sehen
If
we
should
part
Wenn
wir
uns
trennen
sollten
That
all
my
days
of
loving
you
Dass
all
meine
Tage,
an
denen
ich
dich
liebte
You
know
they
weren't
that
hard
Du
weißt,
sie
waren
nicht
so
schwer
That's
why
I'm
saying
I
got
to
be
strong
Deshalb
sage
ich,
ich
muss
stark
sein
I'm
the
only
woman
you
need
Ich
bin
die
einzige
Frau,
die
du
brauchst
Only
one
you
need,
take
me
(Oh-oh-oh-oh)
Die
Einzige,
die
du
brauchst,
nimm
mich
(Oh-oh-oh-oh)
Don't
be
a
fool
like
you
have
me
Sei
kein
Narr,
so
wie
du
mich
hast
If
you
wanna
be
happy
(Oh-oh-oh-oh)
Wenn
du
glücklich
sein
willst
(Oh-oh-oh-oh)
I'm
the
only
woman
you
need
Ich
bin
die
einzige
Frau,
die
du
brauchst
All
you
have
to
do
is
trust
me
(Oh-oh-oh-oh)
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
mir
zu
vertrauen
(Oh-oh-oh-oh)
Never
have
to
be
sad
again
Du
musst
nie
wieder
traurig
sein
'Cause
I'll
always
be
your
friend
Denn
ich
werde
immer
deine
Freundin
sein
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
I
know
that
I
was
wrong
Ich
weiß,
dass
ich
falsch
lag
For
all
that
carrying
on
Für
all
das
Getue
But
are
you
gonna
hold
this
against
me
for
life?
Aber
wirst
du
mir
das
für
immer
vorhalten?
You
know
all
I
wanted
to
do
is
be
your
wife
Du
weißt,
alles,
was
ich
wollte,
war,
deine
Frau
zu
sein
And
make
you
happy
(yeah)
Und
dich
glücklich
zu
machen
(yeah)
I'm
the
only
woman
you
need
Ich
bin
die
einzige
Frau,
die
du
brauchst
Only
one
you
need,
take
me
Die
Einzige,
die
du
brauchst,
nimm
mich
(I'm
the
only
woman)
(Ich
bin
die
einzige
Frau)
Don't
be
a
fool
like
you
have
me
Sei
kein
Narr,
so
wie
du
mich
hast
If
you
wanna
be
happy
Wenn
du
glücklich
sein
willst
I'm
the
only
woman
you
need
Ich
bin
die
einzige
Frau,
die
du
brauchst
All
you
have
to
do
is
trust
me
(I'm
the
only
woman,
baby)
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
mir
zu
vertrauen
(Ich
bin
die
einzige
Frau,
Baby)
Never
have
to
be
sad
again
Du
musst
nie
wieder
traurig
sein
'Cause
I'll
always
be
your
friend
Denn
ich
werde
immer
deine
Freundin
sein
If
you
really
don't
want
me
Wenn
du
mich
wirklich
nicht
willst
I
wish
you'd
let
me
know
Ich
wünschte,
du
würdest
es
mich
wissen
lassen
And
I
will
go
so
far
away
Und
ich
werde
so
weit
weggehen
I
cannot
stay
Ich
kann
nicht
bleiben
If
you
don't
want
me
to,
I
can't
Wenn
du
nicht
willst,
dass
ich
bleibe,
kann
ich
nicht
Be
a
fool
for
you
no
more
länger
ein
Narr
für
dich
sein
(I
don't
think
so)
(Ich
glaube
nicht)
You
see,
I
tried
Siehst
du,
ich
habe
versucht
Tried
to
please
you
Dich
zu
erfreuen
The
best
way
I
know
how
So
gut
ich
konnte
And
I
never
deceived
you
Und
ich
habe
dich
nie
getäuscht
If
only
we
could
trust
each
other
Wenn
wir
uns
nur
vertrauen
könnten
Stop
thinking
foolish
things
Hör
auf,
dumme
Dinge
zu
denken
I
don't
want
another
lover,
so
I
Ich
will
keinen
anderen
Liebhaber,
also
I'm
the
only
woman
you
need
Ich
bin
die
einzige
Frau,
die
du
brauchst
Only
one
you
need,
take
me
Die
Einzige,
die
du
brauchst,
nimm
mich
(I
got
to
be
strong)
(Ich
muss
stark
sein)
Don't
be
a
fool
like
you
have
me
Sei
kein
Narr,
so
wie
du
mich
hast
If
you
wanna
be
happy
Wenn
du
glücklich
sein
willst
I'm
the
only
woman
you
need
Ich
bin
die
einzige
Frau,
die
du
brauchst
All
you
have
to
do
is
trust
me
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
mir
zu
vertrauen
Never
have
to
be
sad
again
Du
musst
nie
wieder
traurig
sein
'Cause
I'll
always
be
your
friend
(yeah)
Denn
ich
werde
immer
deine
Freundin
sein
(yeah)
I'm
the
only
woman
you
need
Ich
bin
die
einzige
Frau,
die
du
brauchst
Only
one
you
need,
take
me
Die
Einzige,
die
du
brauchst,
nimm
mich
Don't
be
a
fool
like
you
have
me
Sei
kein
Narr,
so
wie
du
mich
hast
If
you
wanna
be
happy
Wenn
du
glücklich
sein
willst
(Don't
you
be
a
fool)
(Sei
kein
Narr)
I'm
the
only
woman
you
need
Ich
bin
die
einzige
Frau,
die
du
brauchst
All
you
have
to
do
is
trust
me
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
mir
zu
vertrauen
(Do-do,
do-do,
do-do,
do-do)
(Do-do,
do-do,
do-do,
do-do)
Never
have
to
be
sad
again
Du
musst
nie
wieder
traurig
sein
'Cause
I'll
always
be
your
friend
Denn
ich
werde
immer
deine
Freundin
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean J. Combs, Mary J. Blige, Curtis Mayfield, Chucky Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.