Текст и перевод песни Mary J. Blige - No One Else
Many
have
called
but
the
chosen
are
few
Многие
призывали,
но
избранных
мало.
The
best
of
the
few
is
you
Лучший
из
немногих-это
ты.
You
know
exactly
what
to
do
Ты
точно
знаешь,
что
делать.
Baby,
your
time
is
so
perfect
Детка,
твое
время
так
прекрасно.
Why
in
the
hell
I
deserve
it
Какого
черта
я
это
заслужил
Keep
on
doin'
what
you
do
Продолжай
делать
то,
что
делаешь.
No
one
else,
no
one
else
Больше
никого,
больше
никого.
Can
do
me
like
you
do
me
Можешь
делать
со
мной
то
же,
что
и
ты.
No
one
else
no,
no
one
else
Никто
другой,
нет,
никто
другой.
Can
do
me
like
you
do
me
Можешь
делать
со
мной
то
же,
что
и
ты.
Happy
1 plus
happy
1 is
2
Счастливый
1 плюс
счастливый
1 это
2
Happy
2 is
me
and
you
Счастье
2 это
я
и
ты
Our
love
was
meant
to
be
Нашей
любви
суждено
было
сбыться.
Yes,
we
have
our
up's
and
down's
Да,
у
нас
есть
свои
плюсы
и
минусы.
But
somehow
we
came
around
Но
каким-то
образом
мы
пришли
в
себя.
And
we
made
each
other
love
so
free
И
мы
дарили
друг
другу
такую
свободную
любовь.
Can't
lie,
now
I'm
satisfied
Не
могу
лгать,
теперь
я
удовлетворен.
Yes
I'm
satisfied
even
when
I
cry
Да,
я
довольна,
даже
когда
плачу.
Won't
stray,
stray
away
from
you
Я
не
уйду,
не
уйду
от
тебя.
I
would
be
a
fool,
you
know
these
words
are
true
Я
был
бы
дураком,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
No
one
else,
no
one
else
Больше
никого,
больше
никого.
Can
do
me
like
you
do
me
Можешь
делать
со
мной
то
же,
что
и
ты.
No
one
else
no,
no
one
else
Никто
другой,
нет,
никто
другой.
Can
do
me
like
you
do
me
Можешь
делать
со
мной
то
же,
что
и
ты.
Can't
lie,
now
I'm
satisfied
Не
могу
лгать,
теперь
я
удовлетворен.
Yes
I'm
satisfied
even
when
I
cry
Да,
я
довольна,
даже
когда
плачу.
Won't
stray,
stray
away
from
you
Я
не
уйду,
не
уйду
от
тебя.
I
would
be
a
fool,
you
know
these
words
are
true
Я
был
бы
дураком,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
No
one
else,
no
one
else
Больше
никого,
больше
никого.
Can
do
me
like
you
do
me
Можешь
делать
со
мной
то
же,
что
и
ты.
No
one
else
no,
no
one
else
Никто
другой,
нет,
никто
другой.
Can
do
me
like
you
do
me
Можешь
делать
со
мной
то
же,
что
и
ты.
No
one
else,
no
one
else
Больше
никого,
больше
никого.
Can
do
me
like
you
do
me
Можешь
делать
со
мной
то
же,
что
и
ты.
No
one
else
no,
no
one
else
Никто
другой,
нет,
никто
другой.
Can
do
me
like
you
do
me
Можешь
делать
со
мной
то
же,
что
и
ты.
No
one
else,
no
one
else
Больше
никого,
больше
никого.
Can
do
me
like
you
do
me
Можешь
делать
со
мной
то
же,
что
и
ты.
No
one
else
no,
no
one
else
Никто
другой,
нет,
никто
другой.
Can
do
me
like
you
do
me
Можешь
делать
со
мной
то
же,
что
и
ты.
No
one
else,
no
one
else
Больше
никого,
больше
никого.
Can
do
me
like
you
do
me
Можешь
делать
со
мной
то
же,
что
и
ты.
No
one
else
no,
no
one
else
Никто
другой,
нет,
никто
другой.
Can
do
me
like
you
do
me
Можешь
делать
со
мной
то
же,
что
и
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AL GREEN, CEDRIC R. HAILEY, DALVIN E. DEGRATE, DONALD EARLE DE GRATE, DONALD EARLE JR. DE GRATE, AL L. GREEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.