Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
funny
how
you
think
you
know
someone
Забавно,
как
думаешь,
что
знаешь
кого-то,
Until
they
pull
the
switch
on
you,
ooh
Пока
он
тебя
не
предаст,
ох
You
never,
ever
think
they
do
you
wrong
Ты
никогда
не
думаешь,
что
он
поступит
с
тобой
плохо,
Until
one
day
they
flip
on
ya,
hey,
hey,
ooh
Пока
в
один
день
он
не
перевернётся,
эй,
эй,
ох
That's
the
time
you
know
they
hurt
you
bad
Вот
тогда
ты
понимаешь,
как
сильно
он
тебя
ранил,
Because
you
know
you
let
your
guard
down
(did
it
all
for
you,
yeah)
Потому
что
ты
опустила
свою
защиту
(сделала
всё
для
тебя,
да)
Oh,
Lord,
you
know
you
heard
me
О,
Боже,
ты
знаешь,
что
я
слышала
тебя
You
were
so
unworthy
Ты
был
таким
недостойным
And
you
know
you
didn't
deserve
me
И
ты
знаешь,
что
не
заслуживал
меня
I
was
lost
but
now
I'm
found
Я
была
потеряна,
но
теперь
я
нашлась
So
thank
you
for
showing
me
who
you
really
are
Так
что
спасибо
тебе,
что
показал
мне,
кто
ты
на
самом
деле
'Cause
up
'til
now,
I
wouldn't
believe
Ведь
до
сих
пор
я
бы
не
поверила,
You
would
go
this
far
Что
ты
зайдешь
так
далеко
See
you
tryna
hurt
me
Видишь,
ты
пытался
ранить
меня
What
was
deep
inside
but
that
wasn't
you
То,
что
было
глубоко
внутри,
но
это
был
не
ты
Oh,
but
thank
you,
baby
О,
но
спасибо
тебе,
милый
Really
thank
you,
thank
you,
baby
Действительно
спасибо,
спасибо
тебе,
милый
'Cause
I
know
the
truth
Потому
что
я
знаю
правду
I
must
admit
you
caught
me
by
surprise
Должна
признать,
ты
застал
меня
врасплох,
When
you
showed
me
your
true
colors,
yeah
Когда
показал
свое
истинное
лицо,
да
I
can't
believe
I
ever
trusted
you
Не
могу
поверить,
что
я
когда-либо
доверяла
тебе
Considered
you
my
friend
and
my
lover,
woo
Считала
тебя
своим
другом
и
возлюбленным,
у
I
think
of
how
I
went
so
hard
for
you
Я
думаю
о
том,
как
я
старалась
ради
тебя
Gave
my
heart
to
you
Отдала
тебе
свое
сердце
Went
to
war
for
you
Шла
на
войну
за
тебя
I
got
scars
for
you
У
меня
остались
шрамы
из-за
тебя
Would
have
did
time
behind
bars
for
you,
yeah
Отсидела
бы
за
тебя
за
решеткой,
да
Thank
you,
baby,
really
thank
you,
baby
Спасибо
тебе,
милый,
действительно
спасибо
тебе,
милый
'Cause
now
I
finally,
now
I
know
the
truth
Потому
что
теперь
я
наконец-то,
теперь
я
знаю
правду
Thank
you
for
showing
me
who
you
really
are
Спасибо
тебе,
что
показал
мне,
кто
ты
на
самом
деле
Oh
'cause
up
'til
now,
I
wouldn't
believe
О,
ведь
до
сих
пор
я
бы
не
поверила,
You
would
go
this
far
Что
ты
зайдешь
так
далеко
See
you
tryna
hurt
me
Видишь,
ты
пытался
ранить
меня
What
was
deep
inside
but
that
wasn't
you
То,
что
было
глубоко
внутри,
но
это
был
не
ты
Oh,
but
thank
you,
baby
О,
но
спасибо
тебе,
милый
Really
thank
you,
thank
you,
baby
Действительно
спасибо,
спасибо
тебе,
милый
'Cause
I
know
the
truth
Потому
что
я
знаю
правду
I
know
they
say
the
truth
hurts
but
a
lie
kills
Я
знаю,
говорят,
что
правда
ранит,
но
ложь
убивает
I
shouldn't
known
that
before,
you
ain't
for
real
Мне
следовало
знать
это
раньше,
ты
не
настоящий
Mind
yourself,
oh,
I'm
so
mad
Береги
себя,
о,
я
так
зла
But
I
thank
you,
thank
you,
thank
you
Но
я
благодарю
тебя,
благодарю,
благодарю
When
people
show
you
who
they
are,
we
should
believe
them
Когда
люди
показывают
тебе,
кто
они
есть,
мы
должны
им
верить
How
could
I
let
it
get
this
far?
I
could
have
seen
it
Как
я
могла
позволить
этому
зайти
так
далеко?
Я
могла
бы
это
увидеть
But
now
I
see
the
light
and
I'm
alright
Но
теперь
я
вижу
свет,
и
я
в
порядке
And
I
thank
you,
thank
you,
thank
you
И
я
благодарю
тебя,
благодарю,
благодарю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANESHA BIRCHETT, ANTEA BIRCHETT, DERNST EMILE II
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.