Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need You More
Ich brauche dich mehr
There's
something
that
just
tickles
my
mind
Da
ist
etwas,
das
meinen
Verstand
kitzelt
That
leather
jacket
you
wore
left
a
taste
in
my
mouth
Diese
Lederjacke,
die
du
trugst,
hat
einen
Geschmack
in
meinem
Mund
hinterlassen
Feels
like
a
candle
dinner,
I'm
the
only
one
attending
Fühlt
sich
an
wie
ein
Candle-Light-Dinner,
bei
dem
ich
die
Einzige
bin,
die
teilnimmt
That's
alright
Das
ist
in
Ordnung
It's
all
right
Es
ist
alles
in
Ordnung
Still
blue
and
bright
it's
sweet
but
unkind
Immer
noch
blau
und
hell,
es
ist
süß,
aber
unliebenswürdig
No
matter
where
I
go,
round
and
round
saying
Hi
Egal
wohin
ich
gehe,
immer
im
Kreis
und
sage
Hallo
Feels
like
I
am
a
sinner,
a
little
bit
depending
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
eine
Sünderin,
ein
kleines
bisschen
abhängig
That's
alright
Das
ist
in
Ordnung
It's
all
right
Es
ist
alles
in
Ordnung
But
now
I
need
you
more,
Cause
now
I
need
to
feel
you
more,
Aber
jetzt
brauche
ich
dich
mehr,
denn
jetzt
muss
ich
dich
mehr
fühlen,
But
now
I
need
you
more,
I
never
felt
this
way
before
Aber
jetzt
brauche
ich
dich
mehr,
ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
But
now
I
need
you
more,
Cause
now
I
need
to
feel
you
more,
Aber
jetzt
brauche
ich
dich
mehr,
denn
jetzt
muss
ich
dich
mehr
fühlen,
But
now
I
need
you
more,
I
never
felt
this
way
before
Aber
jetzt
brauche
ich
dich
mehr,
ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
I
never
felt
this
way
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
I
never
felt
this
way
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
Still
something
that
just
tickles
your
mind
Immer
noch
etwas,
das
deinen
Verstand
kitzelt
I
never
said
a
word
but
I
know
you
that
you
know
Ich
habe
nie
ein
Wort
gesagt,
aber
ich
weiß,
dass
du
es
weißt
I
never
said
a
word
but
I
know
but
I
tastes
so
fine
Ich
habe
nie
ein
Wort
gesagt,
aber
ich
weiß,
dass
ich
so
gut
schmecke
Just
like
a
little
riddle
Wie
ein
kleines
Rätsel
I
know
I'm
not
pretending
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
so
tue
als
ob
That's
alright
Das
ist
in
Ordnung
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Still
blue,
bright,
sweet
but
unkind
Immer
noch
blau,
hell,
süß,
aber
unliebenswürdig
No
matter
how
I
turn
I
just
set
myself
up
Egal
wie
ich
mich
drehe,
ich
stelle
mich
immer
wieder
selbst
bloß
It
tastes
a
little
bitter,
a
little
bit
pretending
Es
schmeckt
ein
wenig
bitter,
ein
kleines
bisschen
vorgetäuscht
That's
alright
Das
ist
in
Ordnung
It's
all
right
Es
ist
alles
in
Ordnung
But
now
I
need
you
more,
Cause
now
I
need
to
feel
you
more,
Aber
jetzt
brauche
ich
dich
mehr,
denn
jetzt
muss
ich
dich
mehr
fühlen,
But
now
I
need
you
more,
I
never
felt
this
way
before
Aber
jetzt
brauche
ich
dich
mehr,
ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
I
never
felt
this
way
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
But
now
I
need
you
more,
Cause
now
I
need
to
feel
you
more,
Aber
jetzt
brauche
ich
dich
mehr,
denn
jetzt
muss
ich
dich
mehr
fühlen,
But
now
I
need
you
more,
I
never
felt
this
way
before
Aber
jetzt
brauche
ich
dich
mehr,
ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
But
now
I
need
you
more,
Cause
now
I
need
to
feel
you
more,
Aber
jetzt
brauche
ich
dich
mehr,
denn
jetzt
muss
ich
dich
mehr
fühlen,
But
now
I
need
you
more,
I
never
felt
this
way
before
Aber
jetzt
brauche
ich
dich
mehr,
ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Fina, Marion Maechler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.