Mary Lambert - I'd Be Your Wife - перевод текста песни на немецкий

I'd Be Your Wife - Mary Lambertперевод на немецкий




I'd Be Your Wife
Ich wäre deine Frau
These are my hands
Das sind meine Hände
These are all that I′ve got
Das ist alles, was ich habe
I've looked around
Ich habe mich umgesehen
And you′re the one that I want
Und du bist derjenige, den ich will
I'm not really clever
Ich bin nicht wirklich klug
But I got a lil' spark of a heart
Aber ich habe einen kleinen Funken Herz
That′s waiting for you to start
Das darauf wartet, dass du anfängst
I′d be your wife
Ich wäre deine Frau
I'd be your wife
Ich wäre deine Frau
It started with a feeling, then you had me dreaming
Es begann mit einem Gefühl, dann hast du mich zum Träumen gebracht
Now you never leave my side
Jetzt weichst du nie von meiner Seite
So can you give us a try?
Also, kannst du uns eine Chance geben?
′Cause I'd be your wife
Denn ich wäre deine Frau
You′re the song I've been singing
Du bist das Lied, das ich gesungen habe
All of my life
Mein ganzes Leben lang
And every piece of me loves every piece of you
Und jeder Teil von mir liebt jeden Teil von dir
You were right for me right from the start
Du warst von Anfang an richtig für mich
Especially when you said you liked
Besonders als du sagtest, du magst
NPR and sleeping and drinking coffee
NPR und Schlafen und Kaffee trinken
And playing Scrabble and I think you′re really cute
Und Scrabble spielen und ich finde dich wirklich süß
I'd be your wife
Ich wäre deine Frau
I'd be your wife
Ich wäre deine Frau
When it started with a feeling, then you had me dreaming
Es begann mit einem Gefühl, dann hast du mich zum Träumen gebracht
Now you never leave my side
Jetzt weichst du nie von meiner Seite
So can you give us a try?
Also, kannst du uns eine Chance geben?
′Cause I′d be your wife
Denn ich wäre deine Frau
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
My heart won't stay quiet
Mein Herz wird nicht still bleiben
My heart (my heart) won′t be silent (won't be silent)
Mein Herz (mein Herz) wird nicht schweigen (wird nicht schweigen)
I′d be your wife
Ich wäre deine Frau
I'd be your wife
Ich wäre deine Frau
When it started with a feeling, then you had me dreaming
Als es mit einem Gefühl begann, dann hast du mich zum Träumen gebracht
Now you′ll never leave my side
Jetzt wirst du nie von meiner Seite weichen
So can you give us a try?
Also, kannst du uns eine Chance geben?
'Cause I'd be your wife
Denn ich wäre deine Frau
Believe me, I′m not leaving
Glaub mir, ich gehe nicht weg
Believe me, I′m not leaving
Glaub mir, ich gehe nicht weg
(Oh-oh)
(Oh-oh)
I'd be your wife (believe me, I′m not leaving)
Ich wäre deine Frau (glaub mir, ich gehe nicht weg)
I'd be your wife (believe me, I′m not leaving)
Ich wäre deine Frau (glaub mir, ich gehe nicht weg)
It started with a feeling, then you had me dreaming
Es begann mit einem Gefühl, dann hast du mich zum Träumen gebracht
Now you'll never leave my side
Jetzt wirst du nie von meiner Seite weichen
So can you give us a try?
Also, kannst du uns eine Chance geben?
′Cause I'd be your wife
Denn ich wäre deine Frau





Авторы: Lambert Mary Danielle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.