Mary Lambert feat. Macklemore - House of Mirrors - перевод текста песни на немецкий

House of Mirrors - Macklemore , Mary Lambert перевод на немецкий




House of Mirrors
Spiegelhaus
You can't seem to see past your own reflection
Du scheinst nicht über dein eigenes Spiegelbild hinauszusehen
Caught up in the halls of your introspection
Gefangen in den Hallen deiner Selbstbetrachtung
And you're staring at your mirror on the wall
Und du starrst auf deinen Spiegel an der Wand
Asking "Who is the fairest of them all?"
Und fragst: "Wer ist der Schönste von allen?"
'Cause Lord I know, it's not me
Denn, mein Lieber, ich weiß, ich bin es nicht
If only you could see
Wenn du nur sehen könntest
That you've already been set free
Dass du bereits befreit wurdest
Well come on, come on
Komm schon, komm schon
Let's throw our mirrors down
Lass uns unsere Spiegel zerbrechen
Yeah come on, come on
Ja, komm schon, komm schon
Let's shatter the glass on the ground
Lass uns das Glas auf dem Boden zerschmettern
Well you say "Hold on, if I could just try this one thing.
Du sagst: "Warte, wenn ich nur diese eine Sache ausprobieren könnte.
Well I know I can change and that would change everything"
Ich weiß, ich kann mich ändern, und das würde alles verändern"
But a house made of mirrors never helped you see any clearer
Aber ein Haus aus Spiegeln hat dir nie geholfen, klarer zu sehen
It's yourself you can't see past
Es ist dein eigenes Ich, das du nicht überblicken kannst
And Lord, isn't that just like me?
Und mein Lieber, ist das nicht genau wie ich?
If only we could see, that He's already set us free
Wenn wir nur sehen könnten, dass Er uns schon befreit hat
Well come on, come on
Komm schon, komm schon
Let's throw our mirrors down
Lass uns unsere Spiegel zerbrechen
Yeah come on, come on
Ja, komm schon, komm schon
Let's shatter the glass on the ground
Lass uns das Glas auf dem Boden zerschmettern
Oh, oh
Oh, oh
Freedom's waiting for you now
Die Freiheit wartet jetzt auf dich
So come on, come on
Also komm schon, komm schon
And throw your mirrors down
Und wirf deine Spiegel hinunter
Come on, if you're tired take a step outside
Komm schon, wenn du müde bist, mach einen Schritt nach draußen
You might find that you can forget about yourself tonight
Vielleicht stellst du fest, dass du dich heute Nacht vergessen kannst
Oh, come on if you're tired of failed attempts to try
Oh, komm schon, wenn du deine gescheiterten Versuche leid bist
Freedom's waiting when you look outside
Freiheit wartet, wenn du nach draußen schaust
Come on, if you're tired take a step outside
Komm schon, wenn du müde bist, mach einen Schritt nach draußen
You might find you can forget about yourself tonight
Vielleicht stellst du fest, dass du dich heute Abend vergessen kannst
Yeah, come if you're tired of your failed attempts to try
Ja, komm, wenn du deine gescheiterten Versuche leid bist
Freedom is waiting when you look outside
Freiheit wartet, wenn du nach draußen schaust
Well come on, come on
Komm schon, komm schon
Let's throw our mirrors down
Lass uns unsere Spiegel zerbrechen
Yeah come on, come on
Ja, komm schon, komm schon
Let's shatter the glass on the ground
Lass uns das Glas auf dem Boden zerschmettern
Freedom's waiting for you now
Die Freiheit wartet jetzt auf dich
So come on, come on and throw your mirrors down
Also komm schon, komm schon und wirf deine Spiegel hinunter





Авторы: Ben Haggerty, Mary Lambert, Josh Karp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.