Текст и перевод песни Mary Lambert - Sum Of Our Parts - Alternate Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sum Of Our Parts - Alternate Version
Сумма Наших Частей - Альтернативная Версия
This
is
my
skin
that
I've
never
fit
in
Это
моя
кожа,
в
которой
я
никогда
не
чувствовала
себя
комфортно,
I
was
born
the
queen
of
nowhere
Я
родилась
королевой
ниоткуда.
This
is
how
it
begins
Вот
как
всё
начинается.
I
wonder
is
this
your
life
Интересно,
твоя
ли
это
жизнь?
Were
you
raised
in
deep
water
Ты
вырос
в
пучине?
Are
they
pushing
you
down
Тебя
топят?
Are
you
gonna
push
harder
Сопротивляешься
ли
ты?
I
want
to
know
whoever
broke
you
Я
хочу
знать,
кто
тебя
сломал.
I
want
to
know
how
you
can
grow
bigger
Я
хочу
знать,
как
ты
можешь
стать
сильнее.
Don't
go
looking
for
some
kind
of
rescue
Не
ищи
спасения,
You
are
the
only
one
who
can
save
you
Ты
единственный,
кто
может
себя
спасти.
We
are,
we
are
more
than
our
scars
Мы,
мы
больше,
чем
наши
шрамы,
We
are,
we
are
more
than
the
sum
of
our
parts
Мы,
мы
больше,
чем
сумма
наших
частей.
I
didn't
know
I
was
a
phoenix
Я
не
знала,
что
я
феникс,
Till
I
learned
how
to
speak
Пока
не
научилась
говорить.
Even
with
ashes
in
my
mouth
Даже
с
пеплом
во
рту
I
was
still
born
to
breathe
Я
всё
ещё
родилась,
чтобы
дышать.
I
wonder
are
you
like
me
Интересно,
ты
как
я?
Were
you
left
in
the
fire
Ты
остался
в
огне?
Are
you
raising
yourself
Ты
сам
себя
растишь
Above
your
father's
empire
Над
империей
своего
отца?
I
want
to
know
whoever
broke
you
Я
хочу
знать,
кто
тебя
сломал.
I
want
to
know
how
you
can
grow
bigger
Я
хочу
знать,
как
ты
можешь
стать
сильнее.
Don't
go
looking
for
some
kind
of
rescue
Не
ищи
спасения,
You
are
the
only
one
who
can
save
you
Ты
единственный,
кто
может
себя
спасти.
We
are,
we
are
more
than
our
scars
Мы,
мы
больше,
чем
наши
шрамы,
We
are,
we
are
more
than
the
sum
of
our
parts
Мы,
мы
больше,
чем
сумма
наших
частей.
(I
burn
bright)
(Я
горю
ярко)
Look
how
bright
we
are
Посмотри,
как
ярко
мы
сияем.
Look
at
all
the
things
we
have
come
from
Посмотри,
через
что
мы
прошли.
Sometimes
it
hurts
when
you
become
them
Иногда
больно,
когда
ты
становишься
ими.
Sometimes
I
bury
myself
in
my
own
wreckage
and
Иногда
я
хороню
себя
в
своих
обломках
и
Don't
want
to
come
out
Не
хочу
выходить.
Which
part
of
you
is
still
in
the
wreckage?
Какая
часть
тебя
всё
ещё
в
руинах?
Which
part
of
you
clipped
your
own
wings?
Какая
часть
тебя
подрезала
тебе
крылья?
Which
part
of
you
will
begin
at
your
own
end?
Какая
часть
тебя
начнётся
с
твоего
конца?
Which
part
of
you
will
you
let
live
again?
Какой
части
себя
ты
позволишь
жить
снова?
We
are,
we
are
more
than
our
scars
Мы,
мы
больше,
чем
наши
шрамы,
We
are,
we
are
more
than
the
sum
of
our
parts
Мы,
мы
больше,
чем
сумма
наших
частей.
More
than
our
scars
Больше,
чем
наши
шрамы,
More
than
the
sum
of
our
parts
Больше,
чем
сумма
наших
частей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Rosse, Mary Danielle Lambert, Maureen Mcdonald, Benedetto Rotondi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.