Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary Lou Williams' Blues
Mary Lou Williams' Blues
La
donna
del
porto
balla
con
l'abito
corto,
Die
Hafenfrau
tanzt
im
kurzen
Kleid,
Rossa
nella
sera
se
ne
va.
Rot
im
Abend
geht
sie
fort.
Una
mattina
ha
preso
la
corriera
Eines
Morgens
nahm
sie
den
Bus,
Perché
voleva
andare
alla
città,
Weil
sie
in
die
Stadt
wollte,
Che
il
padre
con
la
zappa
le
rubava
tutta
la
felicità.
Denn
der
Vater
mit
der
Hacke
stahl
ihr
all
ihr
Glück.
Trovata
fu
rinchiusa
in
un
convento,
Gefunden
wurde
sie
in
einem
Kloster
eingeschlossen,
Però
poi
fuggì
dall'aldilà
Aber
dann
floh
sie
aus
dem
Jenseits
E
in
questa
strada
sporca
come
il
mondo
quanto
è
bello
camminar.
Und
auf
dieser
Straße,
schmutzig
wie
die
Welt,
wie
schön
ist
es
zu
gehen.
La
donna
del
porto
balla
con
l'abito
corto,
Die
Hafenfrau
tanzt
im
kurzen
Kleid,
Rossa
nella
sera
se
ne
va.
Rot
im
Abend
geht
sie
fort.
Il
giorno
vende
al
sole
del
mercato
Tagsüber
verkauft
sie
der
Markt-Sonne
Il
sale
dolce
della
libertà,
Das
süße
Salz
der
Freiheit,
La
notte
vola
sopra
un
canalato
e
sveglia
tutta
la
città.
Nachts
fliegt
sie
über
einen
Kanal
und
weckt
die
ganze
Stadt.
È
vestita
sempre
trasparente
Sie
ist
immer
durchsichtig
gekleidet
E
i
capelli
sono
di
lillà,
Und
ihre
Haare
sind
fliederfarben,
Porta
in
mano
una
stella
cadente
e
terrorizza
la
città.
Sie
trägt
eine
Sternschnuppe
in
der
Hand
und
terrorisiert
die
Stadt.
Marylou,
Marylou,
tutti
i
marinai
gridano
I
LOVE
YOU,
Marylou,
Marylou,
alle
Matrosen
rufen,
ICH
LIEBE
DICH,
Marylou,
Marylou,
tutti
i
marinai
gridano
I
LOVE
YOU
Marylou,
Marylou,
alle
Matrosen
rufen,
ICH
LIEBE
DICH
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mary Lou Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.