Mary Martin & Robert Preston - Nobody's Perfect - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mary Martin & Robert Preston - Nobody's Perfect




Michael (Hmm?)
Майкл (Хм?)
You've changed
Ты изменился
(Well, so have you)
(Ну, у тебя тоже)
Well
Что ж
Nobody's perfect
Никто не идеален
Nobody's perfect
Никто не идеален
I am human, so are you
Я человек, как и ты
Nobody's perfect
Никто не идеален
Nobody's perfect
Никто не идеален
Here is what we ought to plan to do
Вот что мы должны запланировать сделать
Let's make a list of irritating habits
Давайте составим список раздражающих привычек
That we think the other person has
Что, по нашему мнению, у другого человека есть
Then once we know our irritating habits
Затем, как только мы узнаем наши раздражающие привычки
We can correct them
Мы можем исправить их
As for example
Как, например
Now, please don't be offended
А теперь, пожалуйста, не обижайтесь
But because these things exist
Но потому, что эти вещи существуют
I have taken the little liberty
Я позволил себе небольшую вольность
Of fixing up a little list
О составлении небольшого списка
Now, you're sure you don't mind?
Итак, вы уверены, что не возражаете?
(Oh, I'm absolutely sure)
(О, я абсолютно уверена)
Well, I think that's very big of you
Что ж, я думаю, это очень великодушно с твоей стороны
Well, you see, dear
Ну, вот видишь, дорогая
It just so happens
Просто так получилось
That I have made up a little listing, too
Что я тоже составил небольшой список
A pair of socks does not represent
Пара носков не представляет собой
The end of the civilized world
Конец цивилизованного мира
If you're out of socks
Если у тебя закончились носки
Believe me when I say
Поверь мне, когда я говорю
That there's bound to be
Что там обязательно должно быть
A more effective way
Более эффективный способ
To get them washed
Чтобы их постирали
Than to stand in your drawers
Чем стоять в твоих ящиках
In the middle of the kitchen
В центре кухни
Screaming
Кричащий
"Someone has stolen my socks!"
"Кто-то украл мои носки!"
This is a piece of paper
Это листок бумаги
This is a column which, as you see
Это колонка, которая, как вы видите
I have placed on the piece of paper
Я поместил на лист бумаги
This is a list of receipts and bills
Это список квитанций и счетов-фактур
What we might call "household expense"
То, что мы могли бы назвать "домашними расходами"
Which I have entered along this line
Который я ввел в этой строке
Forming a businesslike design
Формирование делового дизайна
Inside the column which I have prepared
Внутри колонки, которую я подготовил
Upon this piece of paper
На этом листке бумаги
This is a total of all those bills
Это общая сумма всех этих счетов
It represents a month's expense
Это представляет собой месячные расходы
The whole outlay in checks and cash
Все расходы в чеках и наличными
That went for the rent and the corned beef hash
Это пошло на оплату аренды и окрошку из солонины
In short, the sum and net result
Короче говоря, сумма и чистый результат
Of all of the figures inside in the column
Из всех цифр внутри столбца
Which I've prepared upon this piece of paper
Который я подготовил на этом листе бумаги
Now this, as you know, is a statement from the bank
Итак, это, как вы знаете, выписка из банка
It must be compared to the total result
Это должно быть сопоставлено с общим результатом
Of all the figures inside the column
Из всех цифр внутри столбца
If we're to know in terms of cost
Если мы хотим знать с точки зрения стоимости
Just how much money we've made or lost
Просто сколько денег мы заработали или потеряли
How far, in fact, we've come or gone
Как далеко, на самом деле, мы продвинулись
What I'm trying to say is, honey
Что я пытаюсь сказать, так это то, милая
You're overdrawn!
У тебя перерасход!
Again!
Снова!
You chew in your sleep
Ты жуешь во сне
(I do what?)
(Что я делаю?)
You chew
Ты жуешь
You go like this
Ты идешь вот так
(I don't!)
этого не делаю!)
You do
Вы делаете
(I've never done that one time in my life!)
никогда в жизни этого не делал!)
Darling, please remember
Дорогая, пожалуйста, помни
I'm your wife
Я твоя жена
You chew in your sleep
Ты жуешь во сне
You do it frequently
Вы часто это делаете
(But that's absolutely awful)
(Но это абсолютно ужасно)
I quite agree
Я совершенно согласен
You are always late
Ты всегда опаздываешь
(You are always early)
(Ты всегда приходишь рано)
We're totally dressed
Мы полностью одеты
And ready to go
И готов к работе
I open the door
Я открываю дверь
But do we make it? No!
Но получится ли у нас это? Нет!
It's "Where are my gloves, my gloves, my gloves?"
Это "Где мои перчатки, мои перчатки, мои перчатки?"
And "Where is my purse, my purse, my purse?"
И "Где моя сумочка, моя сумочка, моя сумочка?"
"Where are my keys?
- Где мои ключи?
Where is my hat?
Где моя шляпа?
Where is my this? Where is my that?"
Где мое это? Где мое это?"
If I protest, it only makes it worse
Если я буду протестовать, будет только хуже
Hat and gloves, keys and purse
Шляпа и перчатки, ключи и сумочка
Pain in the neck, terrible curse
Боль в шее, ужасное проклятие
And I would simply like to state
И я просто хотел бы заявить
That if you ask me what I hate
Что, если ты спросишь меня, что я ненавижу
It's the terrible
Это ужасное
Horrible habit you have of always being late
У тебя ужасная привычка вечно опаздывать
Oh, when I start
О, когда я начну
To tell a story
Чтобы рассказать историю
An amusing anecdote I've read
Забавный анекдот, который я прочитал
When I start to tell a funny story
Когда я начинаю рассказывать забавную историю
I get flustered 'cause I know what lies ahead
Я волнуюсь, потому что знаю, что ждет меня впереди.
It always happens
Это всегда случается
Yes, when I start to tell a story
Да, когда я начинаю рассказывать историю
It makes no difference where we are
Не имеет значения, где мы находимся
When I get where the joke should be
Когда я доберусь до того места, где должна быть шутка
You say it just ahead of me
Ты говоришь это прямо передо мной
I mean to say
Я хочу сказать
It drives me mad
Это сводит меня с ума
You give me Russian dressing
Ты даешь мне русскую заправку
Which I happen to detest
Который я, так уж случилось, терпеть не могу
You grab the morning papers
Ты берешь утренние газеты
And you take the part that's best
И ты принимаешь ту роль, которая лучше всего подходит
Every night since we've been wed
Каждую ночь с тех пор, как мы поженились
You've worn cold cream into bed
Ты положила в постель колд-крем
Every night beneath the sheet
Каждую ночь под простыней
Must you look like trick or treat?
Ты обязательно должен выглядеть как конфетка?
Nobody's perfect
Никто не идеален
Nobody's perfect
Никто не идеален
I am human, so are you
Я человек, как и ты
Nobody's perfect
Никто не идеален
Nobody's perfect
Никто не идеален
Here is what we ought to plan to do
Вот что мы должны запланировать сделать
You take my list
Ты берешь мой список
And see if you can't do a little better
И посмотрим, сможешь ли ты сделать что-нибудь получше
You take mine
Ты берешь мой
And see if you can notice an improvement
И посмотрите, заметите ли вы улучшение
'Cause nobody's perfect
Потому что никто не идеален
Especially
Особенно
Not you (not you)
Не ты (не ты)
Not you, not you, not you, not you, not you
Не ты, не ты, не ты, не ты, не ты






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.