Mary Martin - The Lady Is A Tramp - перевод текста песни на немецкий

The Lady Is A Tramp - Mary Martinперевод на немецкий




The Lady Is A Tramp
Die Lady ist ein Tramp
I've wined and dined on mulligan stew
Ich schmauste Mulligan-Eintopf
And never wished for turkey
Und wünschte mir nie Truthahn
As I hitched and hiked and grifted too
Während ich auch per Anhalter fuhr, wanderte und mich durchschlug
From Maine to Albuquerque
Von Maine bis Albuquerque
Alas, I missed the Beaux-Arts Ball
Leider verpasste ich den Beaux-Arts-Ball
and, what is twice as sad,
und, was doppelt so traurig ist,
I was never at a party
Ich war nie auf einer Party
Where they honored Noel Caaahd
Wo sie Noel Coward ehrten
But social circles spin too fast for me
Aber die Gesellschaftskreise drehen sich zu schnell für mich
My Hobo-hemia is the place to be
Meine Landstreicher-Boheme ist der Ort, wo ich sein will
I get too hungry for dinner at eight
Ich werde zu hungrig für's Abendessen um acht
I love the theater but never come late
Ich liebe das Theater, aber komme nie zu spät
I never bother with people I hate
Ich gebe mich nie mit Leuten ab, die ich hasse
That's why the lady is a tramp
Deshalb ist die Lady ein Tramp
I don't like crap games with barons and earls
Ich mag keine Würfelspiele mit Baronen und Grafen
Won't go to Harlem in ermine and pearls
Geh' nicht nach Harlem in Hermelin und Perlen
Won't dish the dirt with the rest of the girls
Tratsche nicht mit den anderen Mädels
That's why the lady is a tramp
Deshalb ist die Lady ein Tramp
I like the free, fresh wind in my hair
Ich mag den freien, frischen Wind in meinem Haar
Life without care
Ein Leben ohne Sorgen
I'm broke, it's "oke"
Ich bin pleite, das ist okay
Hate California, it's cold and it's damp
Hasse Kalifornien, es ist kalt und feucht
That's why the lady is a tramp
Deshalb ist die Lady ein Tramp
I go to Coney, the beach is divine
Ich fahr' nach Coney, der Strand ist göttlich
I go to ball games, the bleachers are fine
Ich gehe zu Ballspielen, die Tribüne ist fein
I follow Winchell and read every line
Ich folge Winchell und lese jede Zeile
That's why the lady is a tramp
Deshalb ist die Lady ein Tramp
I like a prizefight that isn't a fake
Ich mag einen Preiskampf, der nicht getürkt ist
I love the rowing on Central Park Lake
Ich liebe das Rudern auf dem See im Central Park
I go to opera and stay wide awake
Ich gehe in die Oper und bleibe hellwach
That's why the lady is a tramp
Deshalb ist die Lady ein Tramp
I like the green grass under my shoes
Ich mag das grüne Gras unter meinen Schuhen
What can I lose?
Was kann ich verlieren?
I'm flat, that's that
Ich bin blank, so ist das
I'm all alone when I lower my lamp
Ich bin ganz allein, wenn ich das Licht lösche
That's why the lady is a tramp
Deshalb ist die Lady ein Tramp
Don't know the reason for cocktails at five
Kenne den Grund für Cocktails um fünf nicht
I don't like flying, I'm glad I'm alive
Ich mag das Fliegen nicht, bin froh, dass ich lebe
I crave affection, but not when I drive
Ich sehne mich nach Zuneigung, aber nicht, wenn ich fahre
That's why the lady is a tramp
Deshalb ist die Lady ein Tramp
Folks went to London and left me behind
Leute fuhren nach London und ließen mich zurück
I missed the crowning, Queen Mary didn't mind
Ich verpasste die Krönung, Königin Mary störte es nicht
Won't play Scarlett in "Gone with the Wynde"
Spiele nicht Scarlett in "Vom Winde verweht"
That's why the lady is a tramp
Deshalb ist die Lady ein Tramp
I like to hang my hat where I please
Ich hänge meinen Hut gern auf, wo es mir gefällt
Sail with the breeze
Segle mit der Brise
No dough, hi-ho!
Keine Knete, hi-ho!
I still like Roosevelt, I think he's a champ
Ich mag Roosevelt immer noch, ich finde, er ist spitze
That's why the lady
Deshalb ist die Lady
That's why the lady
Deshalb ist die Lady
That's why the lady is a tramp
Deshalb ist die Lady ein Tramp





Авторы: Rodgers Richard, Hart Lorenz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.