Текст и перевод песни Mary Mary - Biggest, Greatest Thing
Some
people
believe
that
the
sky
is
the
highest
thing
in
life,
but
i
Некоторые
люди
верят,
что
небо-это
самое
высокое
в
жизни,
но
я
...
Believe
it's
just
the
highest
thing
they've
seen
Поверь,
это
самое
высокое,
что
они
видели.
Well
you
better
believe
there's
someone
beyond
that
big
blue
thing
Что
ж,
тебе
лучше
поверить,
что
есть
кто-то
за
этой
большой
синей
штукой.
And
he's
the
biggest,
greatest
thing,
the
biggest,
greatest
thing
i've
И
он-самое
большое,
самое
большое,
самое
большое,
что
у
меня
есть.
Never
seen
Никогда
не
видел
Now
it's
been
said
there's
nothing
deeper
than
the
ocean's
deep
Говорят,
что
нет
ничего
глубже
океанской
глубины.
But
could
it
be
that's
just
too
far
for
the
human
mind
to
think?
Но,
может
быть,
это
слишком
далеко
для
человеческого
разума?
Well
i
know
someone
more
itelligent
than
words
can
speak
Что
ж,
я
знаю
кое-кого
более
умного,
чем
могут
выразить
слова.
And
he's
the
biggest,
greatest
thing,
the
biggest,
greatest
thing
i've
never
seen
И
он-самое
большое,
самое
большое,
самое
большое,
самое
большое,
что
я
когда-либо
видел.
The
moral
of
the
story
is
Мораль
этой
истории
такова:
That
there's
someone
that's
Что
есть
кто-то,
кто
...
Definitely
bigger,
greater
than
your
mind
could
think
Определенно
больше,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
I
know
that
you
were
wondering
if
everything
we're
saying
here
is
make
believe,
but
it's
reality
Я
знаю,
тебе
было
интересно,
не
выдумка
ли
все,
что
мы
здесь
говорим,
но
это
реальность.
And
if
you
look
around
he's
everywhere
to
be
found
И
если
ты
посмотришь
вокруг,
его
можно
найти
везде.
Cuz
he's
the
biggest,
greatest
thing,
the
biggest,
greatest
thing
i've
never
seen
Потому
что
он-самое
большое,
самое
большое,
самое
большое,
самое
большое,
что
я
когда-либо
видела.
I
know
one
day
i'll
see
his
face
man,
then
i
can't
wait
Я
знаю,
что
однажды
увижу
его
лицо,
и
тогда
я
не
могу
ждать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DONTAE WINSLOW, WARRYN CAMPBELL, DAVID DELHOMME
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.