Mary Ramia - Amor en Tinieblas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mary Ramia - Amor en Tinieblas




Amor en Tinieblas
Love in Darkness
El fuego de tus ojos,
The fire of your eyes,
Quemó mis sentimiento...!
Burned my feelings...!
El fuego de tus ojos,
The fire of your eyes,
Quemó mi corazón!
Burned my heart!
Hoy vivo en las tinieblas,
Today I live in the darkness,
De un árido desierto,
Of a barren desert,
Llorando la nostalgia,
Crying the nostalgia,
De vivir sin tu amor...!
Of living without your love...!
Muriendo está mi alma como,
My soul is dying like,
Como la luz del día!
Like the light of day!
Como el sol que se oculta,
Like the sun that sets,
Allá en la inmensidad...
There in the vastness...
Porqué hoy me dejas sola...
Why do you leave me alone today...
Con mi melancolía!
With my melancholy!
Y no tienes siquiera,
And you don't even have,
Un poco de piedad...!
A little bit of pity...!
Hoy mis ojos derraman,
Today my eyes shed,
Por tu amor tantas lágrimas!
So many tears for your love!
Que ruedan silenciosas,
That roll silently,
En la noche invernal...
In the winter night...
Sin embargo no vuelvas,
However, don't come back,
Si me quieres por lástima!
If you only love me out of pity!
Si no puedes amarme,
If you can't love me,
Con mas sinceridad...!
With more sincerity...!
Muriendo está mi alma como,
My soul is dying like,
Como la luz del día...
Like the light of day...
Como el sol que se oculta,
Like the sun that sets,
Allá en la inmensidad...
There in the vastness...
Porqué me dejas sola,
Why do you leave me alone,
Con mi melancolía...
With my melancholy...
Y no tienes siquiera,
And you don't even have,
Un poco de piedad...!
A little bit of pity...!
Muriendo está mi alma como,
My soul is dying like,
Como la luz del día!
Like the light of day!
Como el sol que se oculta,
Like the sun that sets,
Allá en la inmensidad!
There in the vastness...
Porqué me dejas sola,
Why do you leave me alone,
Con mi melancolía!
With my melancholy...
Y no tienes siquiera,
And you don't even have,
Un poco de piedad...
A little bit of pity...
Porqué me dejas sola,
Why do you leave me alone,
Con mi melancolía...
With my melancholy...
Y no tienes siquiera
And you don't even have,
Un poco...¡De piedad!
A little...¡Pity!





Авторы: Saldarriaga Luis Bernardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.