Текст и перевод песни Mary Roos - Ein Herz das dich liebt (One night's not enough)
Deine
Hand,
die
mir
die
Wärme
schenkt
Твоя
рука,
дарующая
мне
тепло
Die
mir
gibt
was
ich
so
sehr
brauch'
Это
дает
мне
то,что
мне
так
нужно
Sie
nimmt
mir
die
Angst,
daß
ich
verschenke
Она
отнимает
у
меня
страх,
что
я
отдаю
Was
ich
zu
'ner
Zärtlichkeit
brauch'
Что
мне
нужно
для
нежности
Ich
spür'
dich
nah
bei
mir
Я
чувствую,
что
ты
рядом
со
мной
Eine
Herzschlag
- weit
von
mir
Сердцебиение-далеко
от
меня
Ein
Herz
das
dich
liebt
Сердце,
которое
любит
тебя
Schlägt
für
dich
Бьется
за
тебя
Liebe
ist
mehr
als
ein
Traum
für
mich
Любовь
для
меня
больше,
чем
мечта
Ich
hab'
das
Lachen
noch
nicht
verlernt
Я
еще
не
разобрал
смех
Schuld
bist
du
immerzu
Ты
всегда
виноват
Ein
Herz
das
dich
liebt
Сердце,
которое
любит
тебя
Schlägt
für
dich
Бьется
за
тебя
Ja,
du
bist
das
Glück
Да,
тебе
повезло
Ich
bin
ganz
schuld
an
diesem
Glück
Я
полностью
виноват
в
этом
счастье
Zwischen
uns
beiden
Между
нами
двумя
Ich
wünsche
mir,
daß
ich
dir
geben
kann
Я
желаю,
чтобы
я
мог
дать
тебе
Was
deine
Enttäuschung
verbrennt
Что
сжигает
ваше
разочарование
Dein
Verständnis
läßt
mich
an
das
glauben
Твое
понимание
заставляет
меня
верить
в
это
Was
man
so
auch
Liebe
nennt
То,
что
вы
называете
любовью
Ich
werde
stark
durch
dich
Я
становлюсь
сильным
через
тебя
Denn
ich
weiß:
du
brauchst
mich
Потому
что
я
знаю:
ты
нужен
мне
Ein
Herz
das
dich
liebt
Сердце,
которое
любит
тебя
Schlägt
für
dich
Бьется
за
тебя
Liebe
ist
mehr
als
ein
Traum
für
mich
Любовь
для
меня
больше,
чем
мечта
Ich
hab'
das
Lachen
noch
nicht
verlernt
Я
еще
не
разобрал
смех
Schuld
bist
du
immerzu
Ты
всегда
виноват
Ein
Herz
das
dich
liebt
Сердце,
которое
любит
тебя
Schlägt
für
dich
Бьется
за
тебя
Ja,
du
bist
das
Glück
Да,
тебе
повезло
Ich
bin
ganz
schuld
an
diesem
Glück
Я
полностью
виноват
в
этом
счастье
Zwischen
uns
beiden
Между
нами
двумя
Ich
lass'
dich
niemals
gehen
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Ich
möchte
mit
dir
leben
Я
хочу
жить
с
тобой
Ein
Herz
das
dich
liebt
Сердце,
которое
любит
тебя
Schlägt
für
dich
Бьется
за
тебя
Ja,
du
bist
das
Glück
Да,
тебе
повезло
Ich
bin
ganz
schuld
an
diesem
Glück
Я
полностью
виноват
в
этом
счастье
Zwischen
uns
beiden
Между
нами
двумя
Ich
lass'
dich
niemals
gehen
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Ich
möchte
mit
dir
leben
Я
хочу
жить
с
тобой
Und
ich
halte
zu
dir
И
я
к
тебе
Du
hast
Vertrauen
zu
mir
Ты
доверяешь
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIETER BOHLEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.